“乌臼谷寒迎野步”的意思及全诗出处和翻译赏析

乌臼谷寒迎野步”出自宋代陆游的《开东园路北至山脚因治路傍隙地杂植花草》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wū jiù gǔ hán yíng yě bù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“乌臼谷寒迎野步”全诗

《开东园路北至山脚因治路傍隙地杂植花草》
避俗从来恨不深,家园栽种偶成阴。
西连几曲菖蒲涧,东接无穷薝卜林。
乌臼谷寒迎野步,金沙泉冷洗尘襟。
清音可写吾诗拙,它日君来试抱琴。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《开东园路北至山脚因治路傍隙地杂植花草》陆游 翻译、赏析和诗意

《开东园路北至山脚因治路傍隙地杂植花草》是宋代陆游的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
开东园路北至山脚因治路傍隙地杂植花草

避开尘嚣,我一直厌恶世俗的繁忙。
在家园里,我偶然种植的花草成了一片阴凉之地。
西边延伸着几条弯曲的菖蒲涧,
东边无尽地延伸着薝卜林。
乌臼谷的寒风迎接着我野外的步行,
金沙泉的冷水洗净了我的尘衣。
虽然我的诗写得平淡无奇,
但等到有一天你来,我会试着弹奏琴音。

诗意:
这首诗词表达了陆游对世俗繁忙生活的厌恶,他选择避开尘嚣,回归自己的家园。在家园中,他偶然种植的花草成了一片清凉的避世之地。他描述了家园的景色,西边是弯曲的菖蒲涧,东边是无尽的薝卜林。他在乌臼谷感受到寒风,金沙泉的冷水洗净了他的尘衣。虽然他觉得自己的诗写得平淡无奇,但他期待有一天能与他人分享自己的音乐才华。

赏析:
这首诗词展现了陆游对尘世的厌倦和对自然的向往。他通过描绘家园中的花草和自然景色,表达了对宁静和避世生活的追求。他选择了一个隐蔽的地方,远离喧嚣和繁忙,寻找内心的宁静。诗中的乌臼谷和金沙泉象征着自然的纯净和清新,给人一种返璞归真的感觉。尽管他认为自己的诗写得平淡无奇,但他仍然期待有一天能与他人分享自己的音乐才华,这表达了他对艺术的热爱和对美好未来的期待。整首诗词以简洁明了的语言描绘了陆游的情感和对自然的热爱,给人一种宁静和舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乌臼谷寒迎野步”全诗拼音读音对照参考

kāi dōng yuán lù běi zhì shān jiǎo yīn zhì lù bàng xì dì zá zhí huā cǎo
开东园路北至山脚因治路傍隙地杂植花草

bì sú cóng lái hèn bù shēn, jiā yuán zāi zhòng ǒu chéng yīn.
避俗从来恨不深,家园栽种偶成阴。
xī lián jǐ qū chāng pú jiàn, dōng jiē wú qióng zhān bo lín.
西连几曲菖蒲涧,东接无穷薝卜林。
wū jiù gǔ hán yíng yě bù, jīn shā quán lěng xǐ chén jīn.
乌臼谷寒迎野步,金沙泉冷洗尘襟。
qīng yīn kě xiě wú shī zhuō, tā rì jūn lái shì bào qín.
清音可写吾诗拙,它日君来试抱琴。

“乌臼谷寒迎野步”平仄韵脚

拼音:wū jiù gǔ hán yíng yě bù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乌臼谷寒迎野步”的相关诗句

“乌臼谷寒迎野步”的关联诗句

网友评论


* “乌臼谷寒迎野步”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乌臼谷寒迎野步”出自陆游的 《开东园路北至山脚因治路傍隙地杂植花草》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。