“海上乘云满袖风”的意思及全诗出处和翻译赏析

海上乘云满袖风”出自宋代陆游的《梦海山壁间诗不能尽记以其意追补》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi shàng chéng yún mǎn xiù fēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“海上乘云满袖风”全诗

《梦海山壁间诗不能尽记以其意追补》
海上乘云满袖风,醉扪星斗蹑虚空。
要知壮观非尘世,半夜鲸波浴日红。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《梦海山壁间诗不能尽记以其意追补》陆游 翻译、赏析和诗意

《梦海山壁间诗不能尽记以其意追补》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

梦海山壁间诗不能尽记以其意追补

海上乘云满袖风,
醉扪星斗蹑虚空。
要知壮观非尘世,
半夜鲸波浴日红。

译文:
在梦中,置身于海洋和山壁之间,无法完全记住所写的诗句,只能以诗意追补。

诗意:
这首诗词通过描述一个梦中的奇妙场景,表达了作者对壮丽景色的向往和追求。作者在梦里乘云飞行,袖中风充满,仿佛触摸星斗,踏上虚空。他告诉读者,只有亲身经历才能理解这壮丽景象,而这种景象并非来自尘世之间的凡俗景观。在午夜时分,海中的鲸鱼激起波纹,映照出日出的红光,给人以无尽的想象和美好的遐想。

赏析:
这首诗词以超凡脱俗的意象描绘了一幅梦幻般的景象,展现了作者对自然美的向往和对非尘世的追寻。诗中的海洋、山壁、云、星斗、虚空、鲸波和日红等元素,构成了一个瑰丽而壮观的画面,给人以无限遐想的空间。作者运用形象生动的语言,使读者仿佛亲临其境,感受到了大自然的奇妙与壮丽。

通过描写梦中的景象,陆游表达了对美的追求和对理想世界的向往。他告诉读者,只有亲身经历才能真正领略到这样的景象,而这种壮观之美超越了尘世的琐碎和俗世的束缚。这首诗词充满了诗人对理想世界的向往和对超凡境界的追求,展现了他对自然之美的敬畏和对人生的思考。

总之,这首诗词以其形象生动的描写和深刻的意境,向读者展示了陆游对壮丽景色和理想境界的追求,引发人们对美的思考和对人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海上乘云满袖风”全诗拼音读音对照参考

mèng hǎi shān bì jiān shī bù néng jǐn jì yǐ qí yì zhuī bǔ
梦海山壁间诗不能尽记以其意追补

hǎi shàng chéng yún mǎn xiù fēng, zuì mén xīng dǒu niè xū kōng.
海上乘云满袖风,醉扪星斗蹑虚空。
yào zhī zhuàng guān fēi chén shì, bàn yè jīng bō yù rì hóng.
要知壮观非尘世,半夜鲸波浴日红。

“海上乘云满袖风”平仄韵脚

拼音:hǎi shàng chéng yún mǎn xiù fēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海上乘云满袖风”的相关诗句

“海上乘云满袖风”的关联诗句

网友评论


* “海上乘云满袖风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海上乘云满袖风”出自陆游的 《梦海山壁间诗不能尽记以其意追补》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。