“安用移封向酒泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

安用移封向酒泉”出自宋代陆游的《南园四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ān yòng yí fēng xiàng jiǔ quán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“安用移封向酒泉”全诗

《南园四首》
安用移封向酒泉,醉乡只拟乞南园。
更添小阁临滩石,一洗人间歌吹喧。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《南园四首》陆游 翻译、赏析和诗意

《南园四首》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
安用移封向酒泉,
醉乡只拟乞南园。
更添小阁临滩石,
一洗人间歌吹喧。

诗意:
这首诗词描述了诗人陆游迁居酒泉,并向当地官员请求一块南园的情景。他计划在那里筑一座小阁,靠近滩石,以远离尘嚣。这样的环境不仅可以使他摆脱人间的繁琐和喧嚣,而且可以激发他的创作灵感。

赏析:
《南园四首》以朴素的语言展示了陆游对清幽田园生活的向往和追求。全诗四句写景描写精细、意境清新。首句“安用移封向酒泉”,表达了诗人的迁居之意,他选择迁往酒泉,是为了寻求一个安静的居所。第二句“醉乡只拟乞南园”,诗人表示自己只愿求得一块南园,这里可以让他陶醉于自然之中。第三句“更添小阁临滩石”,描写了诗人在南园中筑建小阁,临近滩石,这样的环境更能彰显幽静和清雅之美。最后一句“一洗人间歌吹喧”,表达了诗人希望通过居住在南园中,远离繁嚣喧哗的尘世,洗去人间的浮躁和纷扰,找到宁静与自由。

这首诗词展示了陆游对自然、宁静和远离尘嚣的向往。他希望通过迁居到南园,建造小阁,享受自然风光,远离喧嚣和纷扰,从而净化心灵,找到内心的宁静和自由。诗中的南园象征了人们心灵深处向往的桃源,是一种追求心灵安宁和自我超越的境界。整首诗词以简练的笔触勾勒出了一幅宁静、恬淡的田园景象,给人以宁静、舒适和思考的空间。通过诗人对自然的描绘,读者也能感受到大自然的美和宁静,进而引发对人生意义和追求的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“安用移封向酒泉”全诗拼音读音对照参考

nán yuán sì shǒu
南园四首

ān yòng yí fēng xiàng jiǔ quán, zuì xiāng zhǐ nǐ qǐ nán yuán.
安用移封向酒泉,醉乡只拟乞南园。
gèng tiān xiǎo gé lín tān shí, yī xǐ rén jiān gē chuī xuān.
更添小阁临滩石,一洗人间歌吹喧。

“安用移封向酒泉”平仄韵脚

拼音:ān yòng yí fēng xiàng jiǔ quán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“安用移封向酒泉”的相关诗句

“安用移封向酒泉”的关联诗句

网友评论


* “安用移封向酒泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“安用移封向酒泉”出自陆游的 《南园四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。