“禹王庙下斗龙船”的意思及全诗出处和翻译赏析

禹王庙下斗龙船”出自宋代陆游的《吴娃曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ wáng miào xià dòu lóng chuán,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“禹王庙下斗龙船”全诗

《吴娃曲》
二月镜湖水拍天,禹王庙下斗龙船
龙船年年相似好,人自今年异去年。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《吴娃曲》陆游 翻译、赏析和诗意

《吴娃曲》是宋代文学家陆游的作品,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
二月的镜湖水拍打着天空,
禹王庙下有斗龙船。
龙船年年相似而美好,
人们却由今年异于去年。

诗意:
这首诗词描绘了一个二月的景象,湖水波光粼粼,波浪拍打向天空。在禹王庙附近,有一艘斗龙船,每年都会有相似而美好的龙船出现。然而,人们却发现自己与去年已经不同,岁月变迁,人事如梦。

赏析:
《吴娃曲》以简洁而富有意境的语言,展现了陆游对时光流转和人事变迁的感慨。诗人通过描绘湖水波浪拍打天空的景象,营造出一种变幻莫测的氛围。禹王庙下的斗龙船象征着岁月的循环,每年都会有相似而美好的景象出现,但人们却感受到自己与去年已经不同,时间的流逝使得过去的一切都成为了回忆。这种对岁月变迁的感慨和对自身的思考,使得诗词充满了深沉的情感。

这首诗词在表达人生短暂和时光易逝的主题上具有共鸣力。它提醒人们珍惜当下,意识到自己与过去已经不同,而未来又会有新的变化。通过对自然景物和人事变迁的描绘,诗人唤起了读者对于时间的思考和对于生命的珍视。整首诗词以简约的语言传达了深刻的哲理,展示了陆游对于人生和时光的洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“禹王庙下斗龙船”全诗拼音读音对照参考

wú wá qū
吴娃曲

èr yuè jìng hú shuǐ pāi tiān, yǔ wáng miào xià dòu lóng chuán.
二月镜湖水拍天,禹王庙下斗龙船。
lóng chuán nián nián xiāng sì hǎo, rén zì jīn nián yì qù nián.
龙船年年相似好,人自今年异去年。

“禹王庙下斗龙船”平仄韵脚

拼音:yǔ wáng miào xià dòu lóng chuán
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“禹王庙下斗龙船”的相关诗句

“禹王庙下斗龙船”的关联诗句

网友评论


* “禹王庙下斗龙船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“禹王庙下斗龙船”出自陆游的 《吴娃曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。