“萧萧慈竹鸟呼风”的意思及全诗出处和翻译赏析

萧萧慈竹鸟呼风”出自宋代陆游的《园中杂书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāo xiāo cí zhú niǎo hū fēng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“萧萧慈竹鸟呼风”全诗

《园中杂书》
萧萧慈竹鸟呼风,宛似山光小阁东。
剩欲杖藜寻昨梦,更添红绽绿阴中。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《园中杂书》陆游 翻译、赏析和诗意

《园中杂书》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:

萧萧慈竹鸟呼风,
宛似山光小阁东。
剩欲杖藜寻昨梦,
更添红绽绿阴中。

诗词表达了诗人在自己的园中,看到一片翠绿的竹林中,飞鸟在其中呼啸而过,仿佛在和微风对话。竹林宛如山间的光景,它所在的小阁东侧也显得宁静美好。诗人心中满是对往事的怀念,他仍然希望能够拄着拐杖,去寻找昨日的梦境。同时,这片竹林中还有鲜红的花朵在绿荫之中开放,为整个景色增添了一抹明亮的色彩。

这首诗词以简洁的语言描绘了一幅园中竹林的景象,展现了诗人对自然景物的敏感和对过去时光的怀念之情。通过对竹林、飞鸟和花朵的描绘,诗人传达了一种宁静、清新的氛围。诗中的竹林和小阁东侧被赋予了山间的意象,给人以山水相依、人与自然和谐共处的感觉。诗人的内心世界与外在景物相融合,通过自然景色的描绘,诗人表达了对过去时光的追忆和对美好生活的向往。

这首诗词以其简洁明快的语言和自然优美的意象,展示了宋代文人的审美情趣和对自然的热爱。它通过对园中景物的描绘,营造了一种宁静雅致的氛围,使读者沉浸其中,感受到自然的美好和诗人内心的宁静。整首诗词虽然短小,但给人留下深刻的印象,让人在阅读中感受到诗人对美的追求和对生活的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萧萧慈竹鸟呼风”全诗拼音读音对照参考

yuán zhōng zá shū
园中杂书

xiāo xiāo cí zhú niǎo hū fēng, wǎn sì shān guāng xiǎo gé dōng.
萧萧慈竹鸟呼风,宛似山光小阁东。
shèng yù zhàng lí xún zuó mèng, gèng tiān hóng zhàn lǜ yīn zhōng.
剩欲杖藜寻昨梦,更添红绽绿阴中。

“萧萧慈竹鸟呼风”平仄韵脚

拼音:xiāo xiāo cí zhú niǎo hū fēng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萧萧慈竹鸟呼风”的相关诗句

“萧萧慈竹鸟呼风”的关联诗句

网友评论


* “萧萧慈竹鸟呼风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萧萧慈竹鸟呼风”出自陆游的 《园中杂书》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。