“老马虺隤依晚照”的意思及全诗出处和翻译赏析

老马虺隤依晚照”出自宋代陆游的《老马行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo mǎ huī tuí yī wǎn zhào,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“老马虺隤依晚照”全诗

《老马行》
老马虺隤依晚照,自计岂堪三品料?玉鞭金络付梦想,瘦稗枯萁空咀噍?。
中原蝗旱胡运衰,王师北伐方传诏。
一闻战鼓意气生,犹能为国平燕赵。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《老马行》陆游 翻译、赏析和诗意

《老马行》是宋代文学家陆游的作品,以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
老马虺隤依晚照,
自计岂堪三品料?
玉鞭金络付梦想,
瘦稗枯萁空咀噍.

中原蝗旱胡运衰,
王师北伐方传诏。
一闻战鼓意气生,
犹能为国平燕赵。

诗意:
这首诗以一匹老马为主题,通过描绘老马的形象和描述其处境,表达了作者对时局和个人命运的思考。诗中反映了当时社会动荡不安的局势以及作者内心的忧虑和决心。

赏析:
《老马行》以老马作为形象,寓意着社会中力量渐衰、境遇困顿的人物。诗的开头“老马虺隤依晚照”,形容老马已经衰老、形容不再振奋,依靠晚霞的余辉支撑着。接着,作者自问:“自计岂堪三品料?”表达了老马不再有出色的表现,无法胜任高位的职务,表现出对自身命运的感慨。

下半部分的描写则转向社会和国家层面。描述了中原地区的灾荒和蝗虫成灾的景象,以及胡人的入侵和国家运势的衰退。王师北伐的消息传达给人们,战鼓声振奋人心,激发了爱国热情。尽管老马已经力不从心,但他依然保持着对国家的忠诚和对平定燕赵的期望。

整首诗通过对老马形象的描绘,暗示了作者和当时社会的困境和挣扎。老马具有象征意义,代表了那些尽管力量已经衰弱,但依然怀揣着忠诚和报国之心的人们。诗中融入了时代背景和社会关切,表达了作者对国家的关注和对自身命运的思考,展现了他的忧国忧民之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“老马虺隤依晚照”全诗拼音读音对照参考

lǎo mǎ xíng
老马行

lǎo mǎ huī tuí yī wǎn zhào, zì jì qǐ kān sān pǐn liào? yù biān jīn luò fù mèng xiǎng, shòu bài kū qí kōng jǔ jiào?.
老马虺隤依晚照,自计岂堪三品料?玉鞭金络付梦想,瘦稗枯萁空咀噍?。
zhōng yuán huáng hàn hú yùn shuāi, wáng shī běi fá fāng chuán zhào.
中原蝗旱胡运衰,王师北伐方传诏。
yī wén zhàn gǔ yì qì shēng, yóu néng wéi guó píng yān zhào.
一闻战鼓意气生,犹能为国平燕赵。

“老马虺隤依晚照”平仄韵脚

拼音:lǎo mǎ huī tuí yī wǎn zhào
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“老马虺隤依晚照”的相关诗句

“老马虺隤依晚照”的关联诗句

网友评论


* “老马虺隤依晚照”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“老马虺隤依晚照”出自陆游的 《老马行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。