“相逢三伏凛生秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

相逢三伏凛生秋”出自宋代陆游的《题韩运盐竹隐堂绝句三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng féng sān fú lǐn shēng qiū,诗句平仄:平平平平仄平平。

“相逢三伏凛生秋”全诗

《题韩运盐竹隐堂绝句三首》
邺下王孙今胜流,相逢三伏凛生秋
未尝一日可无竹,似是前身王子猷。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题韩运盐竹隐堂绝句三首》陆游 翻译、赏析和诗意

《题韩运盐竹隐堂绝句三首》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
邺下王孙今胜流,
相逢三伏凛生秋。
未尝一日可无竹,
似是前身王子猷。

诗意:
这首诗词表达了诗人对自己身世的思考和对竹的喜爱之情。诗人自称为"邺下王孙",意指自己是出身于普通家庭的平民,而今却在文学上胜过了许多贵族子弟。"邺下"是指邺县,"王孙"则是指贵族子弟。诗人在这里以自嘲的方式表达了自己的自豪感。

诗中提到"相逢三伏凛生秋",表达了诗人在炎热的夏季中感受到了秋天的凉意。这里的"三伏"指的是夏季的三个庚日,表示夏天的酷热。诗人通过这样的描写,展示了自己对自然的敏感和对季节变化的感悟。

诗的最后两句"未尝一日可无竹,似是前身王子猷",表达了诗人对竹的钟爱之情。诗人认为自己每天都离不开竹,暗示了竹对他的重要性。"前身王子猷"则是指诗人前世的身份,暗示了诗人对竹的喜爱可能与前世的经历有关。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对自己身世的思考和对竹的喜爱之情。诗人以自嘲的方式表达了自己的自豪感,展示了自己在文学上的成就。同时,诗人通过对季节变化的感悟和对竹的描写,展示了自己对自然的敏感和对生活的热爱。整首诗词意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相逢三伏凛生秋”全诗拼音读音对照参考

tí hán yùn yán zhú yǐn táng jué jù sān shǒu
题韩运盐竹隐堂绝句三首

yè xià wáng sūn jīn shèng liú, xiāng féng sān fú lǐn shēng qiū.
邺下王孙今胜流,相逢三伏凛生秋。
wèi cháng yī rì kě wú zhú, shì shì qián shēn wáng zǐ yóu.
未尝一日可无竹,似是前身王子猷。

“相逢三伏凛生秋”平仄韵脚

拼音:xiāng féng sān fú lǐn shēng qiū
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相逢三伏凛生秋”的相关诗句

“相逢三伏凛生秋”的关联诗句

网友评论


* “相逢三伏凛生秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相逢三伏凛生秋”出自陆游的 《题韩运盐竹隐堂绝句三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。