“长空露洗玻璃碧”的意思及全诗出处和翻译赏析

长空露洗玻璃碧”出自宋代陆游的《八月十四日夜湖山观月》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cháng kōng lù xǐ bō lí bì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“长空露洗玻璃碧”全诗

《八月十四日夜湖山观月》
长空露洗玻璃碧,紫金之盘径三尺;忽看擘地出人间,桂树扶疏如淡墨。
揽衣独立镜湖边,风露万顷秋渺然;开帆讵必入东海,骑鲸便可追飞仙。
冰壼玉瀣侵骨冷,醉看孤鸾舞清影。
夜阑归舍人已眠,却倩天风为吹醒。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《八月十四日夜湖山观月》陆游 翻译、赏析和诗意

《八月十四日夜湖山观月》是宋代陆游的一首诗词。这首诗描绘了一个人在八月十四日的夜晚,独自站在湖山之间观赏月亮的情景。

诗中描述了夜空清澈明亮,露水洗净了玻璃般的湖面,月亮如紫金盘,直径约三尺。突然间,月亮从地平线上升起,桂树疏影如淡墨。诗人披衣独立在湖边,感受着微风和露水,感叹着秋天的广袤无垠。他想开船驶向东海,或者骑鲸追逐飞仙。

诗中还描绘了冰坛和玉瀣,形容了寒冷的感觉。诗人醉心地观赏着孤鸾的舞蹈和清晰的倒影。夜深了,回到家中,人们已经入眠,但他却仰望天空,希望天风能吹醒他。

这首诗词通过描绘自然景色和表达内心情感,展现了诗人对自然的热爱和对追求自由的向往。同时,诗中运用了丰富的意象和修辞手法,使诗意更加深远。整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和抒发情感,表达了诗人对自由、追求和梦想的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长空露洗玻璃碧”全诗拼音读音对照参考

bā yuè shí sì rì yè hú shān guān yuè
八月十四日夜湖山观月

cháng kōng lù xǐ bō lí bì, zǐ jīn zhī pán jìng sān chǐ hū kàn bāi dì chū rén jiān, guì shù fú shū rú dàn mò.
长空露洗玻璃碧,紫金之盘径三尺;忽看擘地出人间,桂树扶疏如淡墨。
lǎn yī dú lì jìng hú biān, fēng lù wàn qǐng qiū miǎo rán kāi fān jù bì rù dōng hǎi, qí jīng biàn kě zhuī fēi xiān.
揽衣独立镜湖边,风露万顷秋渺然;开帆讵必入东海,骑鲸便可追飞仙。
bīng kǔn yù xiè qīn gǔ lěng, zuì kàn gū luán wǔ qīng yǐng.
冰壼玉瀣侵骨冷,醉看孤鸾舞清影。
yè lán guī shè rén yǐ mián, què qiàn tiān fēng wèi chuī xǐng.
夜阑归舍人已眠,却倩天风为吹醒。

“长空露洗玻璃碧”平仄韵脚

拼音:cháng kōng lù xǐ bō lí bì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长空露洗玻璃碧”的相关诗句

“长空露洗玻璃碧”的关联诗句

网友评论


* “长空露洗玻璃碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长空露洗玻璃碧”出自陆游的 《八月十四日夜湖山观月》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。