“闻鸡相蹴涕数行”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻鸡相蹴涕数行”出自宋代陆游的《松骥行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén jī xiāng cù tì shù xíng,诗句平仄:平平平仄仄仄平。

“闻鸡相蹴涕数行”全诗

《松骥行》
骥行千里亦何得,垂首伏枥终自伤。
松阅千年弃涧壑,不如杀身扶明堂。
士生抱材愿少试,誓取燕赵归君王。
闭门高卧身欲老,闻鸡相蹴涕数行
正令咿嘤死床箦,岂若横身当战场。
半酣浩歌声激烈,车轮百转盘愁肠。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《松骥行》陆游 翻译、赏析和诗意

《松骥行》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

松骥行
骥马行千里,又何所得?低头伏在马槽上,终究只自伤。
松树阅尽千年,却被抛弃在涧壑中,不如舍身扶持明堂。
士人怀抱才华,愿意少一些尝试,发誓要夺回燕赵归于君王。
闭门高卧,渴望安享晚年,但听到鸡鸣声,泪水滴下几行。
正当令人婴儿般啼哭于死亡的床榻上,岂不如横尸于战场之上。
半醉之中,豪情万丈地高歌,车轮百转,愁肠万端。

这首诗词以骥马行千里为引子,表达了作者对于士人才华被埋没的无奈和愤懑之情。诗中的松树象征着士人的才华,千年的历史却被抛弃在涧壑中,作者认为舍身扶持明堂(指国家)才是真正的价值所在。诗中还表达了作者对于士人应该少一些尝试,专心追求国家复兴的愿望。最后,作者以自己的境遇作为对比,表达了对于士人境遇的无奈和对于战争的批判。

整首诗词情感激烈,用词犀利,通过对比和象征手法,展现了作者对于士人命运和国家兴衰的思考和关切。同时,诗中的豪情壮志和对于战争的批判也给人以深思。这首诗词在宋代文学中具有一定的代表性,展现了陆游独特的思想和情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻鸡相蹴涕数行”全诗拼音读音对照参考

sōng jì xíng
松骥行

jì xíng qiān lǐ yì hé dé, chuí shǒu fú lì zhōng zì shāng.
骥行千里亦何得,垂首伏枥终自伤。
sōng yuè qiān nián qì jiàn hè, bù rú shā shēn fú míng táng.
松阅千年弃涧壑,不如杀身扶明堂。
shì shēng bào cái yuàn shǎo shì, shì qǔ yān zhào guī jūn wáng.
士生抱材愿少试,誓取燕赵归君王。
bì mén gāo wò shēn yù lǎo, wén jī xiāng cù tì shù xíng.
闭门高卧身欲老,闻鸡相蹴涕数行。
zhèng lìng yī yīng sǐ chuáng zé, qǐ ruò héng shēn dāng zhàn chǎng.
正令咿嘤死床箦,岂若横身当战场。
bàn hān hào gē shēng jī liè, chē lún bǎi zhuǎn pán chóu cháng.
半酣浩歌声激烈,车轮百转盘愁肠。

“闻鸡相蹴涕数行”平仄韵脚

拼音:wén jī xiāng cù tì shù xíng
平仄:平平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻鸡相蹴涕数行”的相关诗句

“闻鸡相蹴涕数行”的关联诗句

网友评论


* “闻鸡相蹴涕数行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻鸡相蹴涕数行”出自陆游的 《松骥行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。