“潼关北控河”的意思及全诗出处和翻译赏析

潼关北控河”出自宋代陆游的《异梦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tóng guān běi kòng hé,诗句平仄:平平仄仄平。

“潼关北控河”全诗

《异梦》
山中有异梦,重铠奋雕戈。
敷水西通渭,潼关北控河
凄凉鸣赵瑟,慷慨和燕歌。
此事终当在,无如老死何!

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《异梦》陆游 翻译、赏析和诗意

《异梦》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山中有异梦,重铠奋雕戈。
敷水西通渭,潼关北控河。
凄凉鸣赵瑟,慷慨和燕歌。
此事终当在,无如老死何!

诗意:
这首诗词描绘了一个异梦的场景,表达了作者对国家命运的忧虑和对忠诚的赞美。诗中通过山中异梦、重铠奋雕戈等形象,展现了作者对国家兴衰的关切之情。他提到了敷水通渭、潼关控河等地名,暗示了国家的边疆安全和疆土统一的重要性。诗中还表达了作者对国家的忠诚和对国家命运的担忧,以及对历史悲剧的思考。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言,表达了作者对国家命运的关切和对忠诚的赞美。通过山中异梦的描绘,诗人将自己的忧虑与国家的命运紧密联系在一起。他提到的敷水、渭河、潼关等地名,使诗词具有了地理上的具体性,同时也暗示了国家的边疆安全和疆土统一的重要性。诗中的凄凉鸣赵瑟、慷慨和燕歌,表达了作者对国家兴衰的忧伤和对忠诚的赞美。最后两句“此事终当在,无如老死何!”表达了作者对国家命运的坚定信念,即这些事情终将发生,就像老死一样不可避免。整首诗词通过简练而有力的语言,表达了作者对国家的忠诚和对国家命运的担忧,展现了他作为一个文人对国家兴衰的思考和关切。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潼关北控河”全诗拼音读音对照参考

yì mèng
异梦

shān zhōng yǒu yì mèng, zhòng kǎi fèn diāo gē.
山中有异梦,重铠奋雕戈。
fū shuǐ xī tōng wèi, tóng guān běi kòng hé.
敷水西通渭,潼关北控河。
qī liáng míng zhào sè, kāng kǎi hé yàn gē.
凄凉鸣赵瑟,慷慨和燕歌。
cǐ shì zhōng dāng zài, wú rú lǎo sǐ hé!
此事终当在,无如老死何!

“潼关北控河”平仄韵脚

拼音:tóng guān běi kòng hé
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潼关北控河”的相关诗句

“潼关北控河”的关联诗句

网友评论


* “潼关北控河”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潼关北控河”出自陆游的 《异梦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。