“林雀无声溪彴断”的意思及全诗出处和翻译赏析

林雀无声溪彴断”出自宋代陆游的《冲雪至余庆觉林雪连日不止》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín què wú shēng xī zhuó duàn,诗句平仄:平仄平平平平仄。

“林雀无声溪彴断”全诗

《冲雪至余庆觉林雪连日不止》
策蹇清吟涉若耶,灞桥犹恨近京华。
山前千顷谁种玉?座上六时天散花。
林雀无声溪彴断,炊烟不动竹篱斜。
胜游更觉平生少,未羡银河泛客槎。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《冲雪至余庆觉林雪连日不止》陆游 翻译、赏析和诗意

《冲雪至余庆觉林雪连日不止》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
冲雪至余庆觉林雪连日不止,
朝代:宋代,
作者:陆游,
内容:策蹇清吟涉若耶,灞桥犹恨近京华。山前千顷谁种玉?座上六时天散花。林雀无声溪彴断,炊烟不动竹篱斜。胜游更觉平生少,未羡银河泛客槎。

诗意:
这首诗词描绘了陆游在余庆觉林连日不停的大雪中的心境。他感叹自己身处困境,但仍能清醒地吟咏诗词。他对离京的灞桥仍然怀有留恋之情。他思考着山前广阔的土地上,是谁种植了那些珍贵的玉石。他坐在座位上,看着六时天空中的花朵飘散。林中的鸟儿无声,溪水被冰封断裂,炊烟也不升起,竹篱倾斜。他感到自己的胜游之旅越来越少,却并不羡慕那些在银河上漂流的旅人。

赏析:
这首诗词以冬日的雪景为背景,通过描绘自然景观和抒发内心情感,表达了陆游对自己境遇的思考和对人生的感慨。诗中的景物描写简洁而富有意境,通过对雪、山、溪、炊烟等元素的描绘,展现了作者内心的孤独和无奈。诗中的"策蹇清吟涉若耶"表达了作者在困境中仍能保持清醒和自省的态度。"山前千顷谁种玉"则表达了对自然奇景的赞叹和对人生的思考。最后两句"胜游更觉平生少,未羡银河泛客槎"表达了作者对自己旅途的感慨和对那些追求自由的旅人的羡慕。整首诗词以简洁的语言表达了作者内心的情感和对人生的思考,展现了陆游独特的诗意和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林雀无声溪彴断”全诗拼音读音对照参考

chōng xuě zhì yú qìng jué lín xuě lián rì bù zhǐ
冲雪至余庆觉林雪连日不止

cè jiǎn qīng yín shè ruò yé, bà qiáo yóu hèn jìn jīng huá.
策蹇清吟涉若耶,灞桥犹恨近京华。
shān qián qiān qǐng shuí zhǒng yù? zuò shàng liù shí tiān sàn huā.
山前千顷谁种玉?座上六时天散花。
lín què wú shēng xī zhuó duàn, chuī yān bù dòng zhú lí xié.
林雀无声溪彴断,炊烟不动竹篱斜。
shèng yóu gèng jué píng shēng shǎo, wèi xiàn yín hé fàn kè chá.
胜游更觉平生少,未羡银河泛客槎。

“林雀无声溪彴断”平仄韵脚

拼音:lín què wú shēng xī zhuó duàn
平仄:平仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林雀无声溪彴断”的相关诗句

“林雀无声溪彴断”的关联诗句

网友评论


* “林雀无声溪彴断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林雀无声溪彴断”出自陆游的 《冲雪至余庆觉林雪连日不止》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。