“功名乌足云”的意思及全诗出处和翻译赏析

功名乌足云”出自宋代陆游的《生涯》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gōng míng wū zú yún,诗句平仄:平平平平平。

“功名乌足云”全诗

《生涯》
生涯数畦采,心事一溪云。
樵担斜阳下,渔歌静夜闻。
门无俗驾到,厨有远泉分。
但了麴糱事,功名乌足云

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《生涯》陆游 翻译、赏析和诗意

《生涯》是宋代诗人陆游的作品。这首诗词描绘了作者的生活境遇和内心感受。

诗词的中文译文如下:
生涯数畦采,心事一溪云。
樵担斜阳下,渔歌静夜闻。
门无俗驾到,厨有远泉分。
但了麴糱事,功名乌足云!

诗意和赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对生活的思考和感悟。

首先,诗的前两句“生涯数畦采,心事一溪云”描绘了作者在生活中的忙碌和内心的烦忧。生涯数畦采,意味着作者在田间劳作,忙于采摘农作物。心事一溪云,表达了作者内心的烦恼如同一片迷雾般弥漫。

接着,诗的下两句“樵担斜阳下,渔歌静夜闻”展现了作者对大自然的感受。樵担斜阳下,描绘了一个黄昏时分,樵夫背着柴离去的景象,给人一种宁静和离别的感觉。渔歌静夜闻,表达了作者在宁静的夜晚听到渔民歌唱的情景,给人一种宁静和安详的感受。

最后两句“门无俗驾到,厨有远泉分。但了麴糱事,功名乌足云!”表达了作者对功名利禄的淡漠态度。门无俗驾到,意味着作者的门庭清净,没有俗世的繁华和喧嚣。厨有远泉分,指的是作者的家中有远方的泉水供应,暗示作者的生活宽裕。但了麴糱事,意味着作者对于琐碎的事物不再计较。功名乌足云,表达了作者对功名利禄的不以为意,认为这些并不足以让他满足。

总的来说,这首诗词通过对生活琐事和内心感受的描绘,表达了作者对于功名利禄的淡漠态度,强调了宁静和内心的自在。这种对于物质追求的超脱和对自然的感悟,展示了作者独特的生活态度和人生观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“功名乌足云”全诗拼音读音对照参考

shēng yá
生涯

shēng yá shù qí cǎi, xīn shì yī xī yún.
生涯数畦采,心事一溪云。
qiáo dān xié yáng xià, yú gē jìng yè wén.
樵担斜阳下,渔歌静夜闻。
mén wú sú jià dào, chú yǒu yuǎn quán fēn.
门无俗驾到,厨有远泉分。
dàn le qū niè shì, gōng míng wū zú yún!
但了麴糱事,功名乌足云!

“功名乌足云”平仄韵脚

拼音:gōng míng wū zú yún
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“功名乌足云”的相关诗句

“功名乌足云”的关联诗句

网友评论


* “功名乌足云”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“功名乌足云”出自陆游的 《生涯》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。