“茅檐一杯淡藜粥”的意思及全诗出处和翻译赏析

茅檐一杯淡藜粥”出自宋代陆游的《午枕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:máo yán yī bēi dàn lí zhōu,诗句平仄:平平平平仄平平。

“茅檐一杯淡藜粥”全诗

《午枕》
茅檐一杯淡藜粥,有底工夫希鼎餗?书中至味人不知,隽永无穷胜粱肉。
老夫享此七十年,每媿天公赋予偏。
清泉洗釜煎山茗,满榻松风清昼眠。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《午枕》陆游 翻译、赏析和诗意

《午枕》是宋代文学家陆游的一首诗词。这首诗词描述了作者在午后的闲暇时光,享受着一杯淡藜粥,思考着人生的真谛。

诗词的中文译文如下:
茅檐下一杯淡藜粥,
有底工夫希鼎餗?
书中至味人不知,
隽永无穷胜粱肉。
老夫享此七十年,
每媿天公赋予偏。
清泉洗釜煎山茗,
满榻松风清昼眠。

诗词的诗意是,作者在茅檐下品味着一杯淡藜粥,思考着人生的真谛。他提到自己的生活简朴,不求华丽的饭菜,而是追求内心的满足和精神的享受。他认为真正的美味不在于世俗的享受,而是在于内心的体验和感悟。作者感叹自己已经享受了七十年的这种简朴生活,每每惭愧于上天给予他的特殊待遇。他用清泉洗釜,煎山茗,享受着松风拂面的宁静,白天在满床的松风中安然入眠。

这首诗词通过简洁的语言和深刻的思考,表达了作者对于简朴生活的追求和对于内心满足的重视。他通过品味淡藜粥和清泉山茗,表达了对于精神享受的追求,认为这种追求比物质享受更加重要和持久。整首诗词给人以宁静、淡泊和思考的感觉,展示了作者对于人生真谛的思索和对于简朴生活的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“茅檐一杯淡藜粥”全诗拼音读音对照参考

wǔ zhěn
午枕

máo yán yī bēi dàn lí zhōu, yǒu dǐ gōng fū xī dǐng sù? shū zhōng zhì wèi rén bù zhī, juàn yǒng wú qióng shèng liáng ròu.
茅檐一杯淡藜粥,有底工夫希鼎餗?书中至味人不知,隽永无穷胜粱肉。
lǎo fū xiǎng cǐ qī shí nián, měi kuì tiān gōng fù yǔ piān.
老夫享此七十年,每媿天公赋予偏。
qīng quán xǐ fǔ jiān shān míng, mǎn tà sōng fēng qīng zhòu mián.
清泉洗釜煎山茗,满榻松风清昼眠。

“茅檐一杯淡藜粥”平仄韵脚

拼音:máo yán yī bēi dàn lí zhōu
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声一屋   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“茅檐一杯淡藜粥”的相关诗句

“茅檐一杯淡藜粥”的关联诗句

网友评论


* “茅檐一杯淡藜粥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茅檐一杯淡藜粥”出自陆游的 《午枕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。