“呼儿正葛巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

呼儿正葛巾”出自唐代杜甫的《宾至(一作有客)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hū ér zhèng gé jīn,诗句平仄:平平仄平平。

“呼儿正葛巾”全诗

《宾至(一作有客)》
患气经时久,临江卜宅新。
喧卑方避俗,疏快颇宜人。
有客过茅宇,呼儿正葛巾
自锄稀菜甲,小摘为情亲。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《宾至(一作有客)》杜甫 翻译、赏析和诗意

《宾至(一作有客)》是唐代诗人杜甫所作的一首诗词。这首诗词描绘了诗人生活清贫朴素,但却拥有了一位重要的客人,给他带来了喜悦和温暖。

患气经时久,临江卜宅新。
长期受气病困扰,刚搬到江边蓬门小宅。
喧卑方避俗,疏快颇宜人。
清贫中避开喧嚣,简朴而快乐,颇为宜人。

有客过茅宇,呼儿正葛巾。
突然有客人来到茅草屋,大声呼唤着主人,头戴葛巾。
自锄稀菜甲,小摘为情亲。
主人自己亲自锄菜,摘些稀疏的菜, 可以体现自己的真情实意。

这首诗词的中文译文为:《宾至(一作有客)》。患气困久,刚搬到临江新宅。远离尘嚣,清贫而快乐,颇为宜人。有位客人来到茅草屋,大声呼唤着主人,头戴着葛巾。主人自己亲自锄菜,摘取一些稀疏的菜,以表达自己的真情实意。

这首诗词描绘了杜甫恢复身体后搬到江边小屋的生活,展示了他朴素而快乐的生活态度。虽然生活简单,但有位重要的客人造访,给他带来了喜悦和温暖。诗词中充满了诗人对简朴生活和真挚情感的讴歌,向人们传递着一种宁静和自由的生活理念。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“呼儿正葛巾”全诗拼音读音对照参考

bīn zhì yī zuò yǒu kè
宾至(一作有客)

huàn qì jīng shí jiǔ, lín jiāng bǔ zhái xīn.
患气经时久,临江卜宅新。
xuān bēi fāng bì sú, shū kuài pō yí rén.
喧卑方避俗,疏快颇宜人。
yǒu kè guò máo yǔ, hū ér zhèng gé jīn.
有客过茅宇,呼儿正葛巾。
zì chú xī cài jiǎ, xiǎo zhāi wéi qíng qīn.
自锄稀菜甲,小摘为情亲。

“呼儿正葛巾”平仄韵脚

拼音:hū ér zhèng gé jīn
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“呼儿正葛巾”的相关诗句

“呼儿正葛巾”的关联诗句

网友评论

* “呼儿正葛巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“呼儿正葛巾”出自杜甫的 《宾至(一作有客)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。