“闽溪纸被软於绵”的意思及全诗出处和翻译赏析

闽溪纸被软於绵”出自宋代陆游的《龟堂杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mǐn xī zhǐ bèi ruǎn yú mián,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“闽溪纸被软於绵”全诗

《龟堂杂兴》
闽溪纸被软於绵,黎峒花紬暖胜毡。
一夜山中三尺雪,未妨老子日高眠。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《龟堂杂兴》陆游 翻译、赏析和诗意

《龟堂杂兴》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闽溪纸被软於绵,
黎峒花紬暖胜毡。
一夜山中三尺雪,
未妨老子日高眠。

诗意:
这首诗词描绘了一个冬天的景象。诗人描述了自己在龟堂(一种温暖的房间)中的舒适环境,他的被子柔软如绵,床上的花纹织物温暖胜过毡子。尽管外面的山中下了三尺厚的雪,但这并不妨碍诗人高高兴兴地在床上休息。

赏析:
这首诗词通过对冬天的描绘,展示了诗人对舒适和宁静生活的向往。诗中的龟堂象征着一个温暖而安逸的居所,与外界的严寒形成鲜明对比。诗人用“闽溪纸被软於绵”来形容被子的柔软,通过细腻的描写让读者感受到温暖的氛围。黎峒花紬则是一种高档的织物,诗人用它来比喻床上的花纹织物,进一步强调了舒适和奢华的感觉。

诗的最后两句“一夜山中三尺雪,未妨老子日高眠”表达了诗人对自然的豁达态度。尽管外面下了厚厚的雪,但诗人并不为此所困扰,他仍然能够高高兴兴地享受自己的休息时光。这种豁达的心态体现了诗人对生活的乐观态度和对自然的顺从。

总的来说,这首诗词通过对冬天舒适环境的描绘,展示了诗人对宁静生活的向往,并表达了他对自然的豁达态度。这首诗词以简洁明了的语言,通过细腻的描写和意象的运用,给读者带来了温暖和宁静的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闽溪纸被软於绵”全诗拼音读音对照参考

guī táng zá xìng
龟堂杂兴

mǐn xī zhǐ bèi ruǎn yú mián, lí dòng huā chóu nuǎn shèng zhān.
闽溪纸被软於绵,黎峒花紬暖胜毡。
yī yè shān zhōng sān chǐ xuě, wèi fáng lǎo zi rì gāo mián.
一夜山中三尺雪,未妨老子日高眠。

“闽溪纸被软於绵”平仄韵脚

拼音:mǐn xī zhǐ bèi ruǎn yú mián
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闽溪纸被软於绵”的相关诗句

“闽溪纸被软於绵”的关联诗句

网友评论


* “闽溪纸被软於绵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闽溪纸被软於绵”出自陆游的 《龟堂杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。