“对镜方嗟老可憎”的意思及全诗出处和翻译赏析

对镜方嗟老可憎”出自宋代陆游的《乞奉祠未报食且不继》, 诗句共7个字,诗句拼音为:duì jìng fāng jiē lǎo kě zēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“对镜方嗟老可憎”全诗

《乞奉祠未报食且不继》
富贵常求系日绳,厄穷却羡弃家僧。
强颜始觉贫为害,对镜方嗟老可憎
出户风霜欺短褐,读书父子共昏灯。
圣师梦奠二千载,一卷遗言终可凭。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《乞奉祠未报食且不继》陆游 翻译、赏析和诗意

《乞奉祠未报食且不继》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对富贵的追求和对贫穷的厌弃之情,同时也反思了人生的无常和时光的流逝。

诗词的中文译文如下:
富贵常求系日绳,
厄穷却羡弃家僧。
强颜始觉贫为害,
对镜方嗟老可憎。
出户风霜欺短褐,
读书父子共昏灯。
圣师梦奠二千载,
一卷遗言终可凭。

诗词的诗意是,富贵常常被人们看作是人生的追求目标,但作者认为这种追求是像系在绳子上一样容易断裂的。相反,当遭遇厄运和贫穷时,作者却羡慕起了舍弃一切回归僧侣生活的人。作者认识到,强装笑脸只会让贫穷对自己造成更大的伤害,对着镜子,他感叹自己老去的样子令人讨厌。他穿着短而破旧的衣服出门,风霜欺骗了他的外表。在读书时,他和儿子一起共享昏暗的灯光。作者提到了圣人的梦境,这是对过去的回顾,他们的智慧和教诲已经流传了两千年。最后,作者认为这些圣人的遗言将永远存在,可以作为人们的指南。

这首诗词通过对富贵和贫穷的对比,表达了作者对人生追求的思考和对时光流逝的感慨。作者认为富贵并非人生的唯一追求,而是应该追求内心的平静和智慧。同时,他也提醒人们珍惜时间,不要被外在的物质追求所迷惑,而是要注重内心的修养和精神的追求。这首诗词以简洁而深刻的语言,展现了作者对人生的思考和对人性的洞察,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“对镜方嗟老可憎”全诗拼音读音对照参考

qǐ fèng cí wèi bào shí qiě bù jì
乞奉祠未报食且不继

fù guì cháng qiú xì rì shéng, è qióng què xiàn qì jiā sēng.
富贵常求系日绳,厄穷却羡弃家僧。
qiǎng yán shǐ jué pín wéi hài, duì jìng fāng jiē lǎo kě zēng.
强颜始觉贫为害,对镜方嗟老可憎。
chū hù fēng shuāng qī duǎn hè, dú shū fù zǐ gòng hūn dēng.
出户风霜欺短褐,读书父子共昏灯。
shèng shī mèng diàn èr qiān zǎi, yī juàn yí yán zhōng kě píng.
圣师梦奠二千载,一卷遗言终可凭。

“对镜方嗟老可憎”平仄韵脚

拼音:duì jìng fāng jiē lǎo kě zēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“对镜方嗟老可憎”的相关诗句

“对镜方嗟老可憎”的关联诗句

网友评论


* “对镜方嗟老可憎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“对镜方嗟老可憎”出自陆游的 《乞奉祠未报食且不继》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。