“晓经浦口乱流渡”的意思及全诗出处和翻译赏析

晓经浦口乱流渡”出自宋代陆游的《赠过门道人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo jīng pǔ kǒu luàn liú dù,诗句平仄:仄平仄仄仄平仄。

“晓经浦口乱流渡”全诗

《赠过门道人》
卖药人间两屦轻,飘然云水不论程。
晓经浦口乱流渡,夜宿山家乘月行。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《赠过门道人》陆游 翻译、赏析和诗意

《赠过门道人》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
卖药人间两屦轻,
飘然云水不论程。
晓经浦口乱流渡,
夜宿山家乘月行。

诗意:
这首诗词描述了一个卖药的人,他的行走轻盈如云水,不受路程的限制。清晨时,他穿过波涛汹涌的渡口,夜晚则在山间住宿,乘着明亮的月光行走。

赏析:
这首诗词通过描绘卖药人的行走方式,表达了作者对自由自在、超越尘世束缚的向往。诗中的“卖药人间两屦轻”形象地描绘了卖药人行走的轻盈和自由,他仿佛漂浮在云水之间,不受世俗的束缚。诗中的“晓经浦口乱流渡,夜宿山家乘月行”则展现了卖药人在早晚之间的行走场景,以及他在山间夜宿时乘着明亮的月光行走的情景。这些描写给人一种宁静、自由、超脱尘世的感觉。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了卖药人的行走方式和生活场景,通过对自然景物的描绘,表达了作者对自由、超脱尘世的向往。这首诗词展示了陆游独特的写作风格和对自由人生的追求,同时也反映了宋代文人士人生态度的一面。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晓经浦口乱流渡”全诗拼音读音对照参考

zèng guò mén dào rén
赠过门道人

mài yào rén jiān liǎng jù qīng, piāo rán yún shuǐ bù lùn chéng.
卖药人间两屦轻,飘然云水不论程。
xiǎo jīng pǔ kǒu luàn liú dù, yè sù shān jiā chéng yuè xíng.
晓经浦口乱流渡,夜宿山家乘月行。

“晓经浦口乱流渡”平仄韵脚

拼音:xiǎo jīng pǔ kǒu luàn liú dù
平仄:仄平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晓经浦口乱流渡”的相关诗句

“晓经浦口乱流渡”的关联诗句

网友评论


* “晓经浦口乱流渡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晓经浦口乱流渡”出自陆游的 《赠过门道人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。