“颜似半酣朱”的意思及全诗出处和翻译赏析

颜似半酣朱”出自宋代陆游的《对镜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yán shì bàn hān zhū,诗句平仄:平仄仄平平。

“颜似半酣朱”全诗

《对镜》
岁月虽遄迈,形容未苦臞。
发如新沐润,颜似半酣朱
书读常终卷,山行亦却扶。
悠悠随日过,不复叹头颅。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《对镜》陆游 翻译、赏析和诗意

《对镜》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岁月虽飞逝,容颜未曾衰老。
发丝如同沐浴后的新鲜,面色红润如醉。
读书常常翻阅完整卷,登山行走也能自如。
岁月悠长,随着日子一天天过去,不再为头发的白发而叹息。

诗意:
这首诗词表达了作者对岁月流逝和自身容颜的深切感受。虽然时间飞逝,但作者的容颜并未衰老,仍然保持着年轻的状态。他的头发像刚洗过的一样柔顺,面色红润如醉。无论是读书还是登山行走,他都能保持活力和自如。他淡然地看待岁月的流逝,不再为自己的头发变白而感叹。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者对岁月流逝和容颜变化的态度。通过对自身形象的描述,作者表达了对时间的淡然态度和对自身状态的满意。他的头发和面色都展现出年轻和健康的特征,这与他读书和登山的活力相呼应。整首诗词流畅自然,表达了作者对生命的积极态度和对时光的豁达心态。这首诗词展示了陆游豁达洒脱的人生态度,以及他对自然和人生的深刻感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“颜似半酣朱”全诗拼音读音对照参考

duì jìng
对镜

suì yuè suī chuán mài, xíng róng wèi kǔ qú.
岁月虽遄迈,形容未苦臞。
fā rú xīn mù rùn, yán shì bàn hān zhū.
发如新沐润,颜似半酣朱。
shū dú cháng zhōng juǎn, shān xíng yì què fú.
书读常终卷,山行亦却扶。
yōu yōu suí rì guò, bù fù tàn tóu lú.
悠悠随日过,不复叹头颅。

“颜似半酣朱”平仄韵脚

拼音:yán shì bàn hān zhū
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  (平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“颜似半酣朱”的相关诗句

“颜似半酣朱”的关联诗句

网友评论


* “颜似半酣朱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“颜似半酣朱”出自陆游的 《对镜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。