“谁知携客芳华日”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁知携客芳华日”出自宋代陆游的《樊江观梅》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shéi zhī xié kè fāng huá rì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“谁知携客芳华日”全诗

《樊江观梅》
莫笑山翁老据鞍,探梅今夕到江干。
半滩流水浸残月,一夜清霜催晓寒。
倚醉更教重秉烛,怕寒元自怯凭栏。
谁知携客芳华日,曾费缠头锦百端。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《樊江观梅》陆游 翻译、赏析和诗意

《樊江观梅》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

莫笑山翁老据鞍,
不要嘲笑那位山翁,他年纪已经老了,但仍然骑着马。

探梅今夕到江干。
今晚他来到江干地区观赏梅花。

半滩流水浸残月,
半滩流水淹没了残月,

一夜清霜催晓寒。
一夜清霜催促着黎明的寒意。

倚醉更教重秉烛,
他倚着酒意,更加努力地拿起蜡烛,

怕寒元自怯凭栏。
因为寒冷,他自己也有些胆怯地倚在栏杆上。

谁知携客芳华日,
谁知道他带着客人一同欣赏美好的时光,

曾费缠头锦百端。
曾经花费了许多心思来装饰头巾。

这首诗词通过描绘一个老人骑马前往江干观赏梅花的情景,表达了作者对自然美景的赞美和对时光流逝的感慨。诗中的山翁虽然年纪已老,但仍然保持着对美的热爱和追求。他在寒冷的夜晚,倚着酒意,拿起蜡烛,勇敢地面对寒冷,展现了他对美的执着和坚持。诗中还提到了他带着客人一同欣赏美景,显示了他乐于与他人分享美好时光的品质。整首诗以简洁的语言描绘了一个寒冷夜晚的梅花观赏场景,通过对细节的描写,展现了作者对美的追求和对时光流逝的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁知携客芳华日”全诗拼音读音对照参考

fán jiāng guān méi
樊江观梅

mò xiào shān wēng lǎo jù ān, tàn méi jīn xī dào jiāng gān.
莫笑山翁老据鞍,探梅今夕到江干。
bàn tān liú shuǐ jìn cán yuè, yī yè qīng shuāng cuī xiǎo hán.
半滩流水浸残月,一夜清霜催晓寒。
yǐ zuì gèng jiào zhòng bǐng zhú, pà hán yuán zì qiè píng lán.
倚醉更教重秉烛,怕寒元自怯凭栏。
shéi zhī xié kè fāng huá rì, céng fèi chán tóu jǐn bǎi duān.
谁知携客芳华日,曾费缠头锦百端。

“谁知携客芳华日”平仄韵脚

拼音:shéi zhī xié kè fāng huá rì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁知携客芳华日”的相关诗句

“谁知携客芳华日”的关联诗句

网友评论


* “谁知携客芳华日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁知携客芳华日”出自陆游的 《樊江观梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。