“两京春荠论斤卖”的意思及全诗出处和翻译赏析

两京春荠论斤卖”出自宋代陆游的《买鱼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng jīng chūn jì lùn jīn mài,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“两京春荠论斤卖”全诗

《买鱼》
两京春荠论斤卖,江上鲈鱼不直钱。
斫脍捣齑香满屋,雨窗唤起醉中眠。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《买鱼》陆游 翻译、赏析和诗意

《买鱼》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
两京春荠论斤卖,
江上鲈鱼不直钱。
斫脍捣齑香满屋,
雨窗唤起醉中眠。

诗意:
这首诗词描绘了一个生动的市井场景,以及作者对生活琐事的感悟。诗中描述了在两京(指京城)的春天,人们在市场上讨论春荠的价格,而在江上卖鱼的人却不直接收钱。接下来,诗人描绘了一个家庭的场景,家里的厨房里飘满了斫脍(切肉)和捣齑(捣碎的食物)的香味,这让整个屋子都弥漫着美食的气息。最后,雨滴打在窗户上,唤醒了醉酒中的人。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了市井生活的细节,展现了作者对生活琐事的关注和对日常生活的感悟。通过描述两京春荠的价格和江上卖鱼的情景,诗人展示了市井生活的繁忙和琐碎。而描绘家庭厨房中飘香的场景,则表达了作者对美食和家庭生活的向往和热爱。最后,雨滴打在窗户上,唤醒了醉酒中的人,这一情景则暗示了人们在繁忙的生活中也需要时刻保持清醒和警觉。

整首诗词以简洁明了的语言,通过细腻的描写展示了作者对生活琐事的关注和对美好生活的向往。它不仅展现了宋代市井生活的一幕,还通过细节描写传达了作者对生活的思考和感悟,使读者能够感受到作者对生活的热爱和对美好生活的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“两京春荠论斤卖”全诗拼音读音对照参考

mǎi yú
买鱼

liǎng jīng chūn jì lùn jīn mài, jiāng shàng lú yú bù zhí qián.
两京春荠论斤卖,江上鲈鱼不直钱。
zhuó kuài dǎo jī xiāng mǎn wū, yǔ chuāng huàn qǐ zuì zhōng mián.
斫脍捣齑香满屋,雨窗唤起醉中眠。

“两京春荠论斤卖”平仄韵脚

拼音:liǎng jīng chūn jì lùn jīn mài
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十卦   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“两京春荠论斤卖”的相关诗句

“两京春荠论斤卖”的关联诗句

网友评论


* “两京春荠论斤卖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两京春荠论斤卖”出自陆游的 《买鱼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。