“洁以铏羹”的意思及全诗出处和翻译赏析

洁以铏羹”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·禋顺》, 诗句共4个字,诗句拼音为:jié yǐ xíng gēng,诗句平仄:平仄平平。

“洁以铏羹”全诗

《郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·禋顺》
旨酒既献,嘉殽乃迎。
振其鼗鼓,洁以铏羹
肇禋肇祀,或炮或烹。
皇尸俨若,保飨是明。

分类: 母亲离别

《郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·禋顺》佚名 翻译、赏析和诗意

《郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·禋顺》是唐代的一首诗词,作者佚名。这首诗描绘了周宗庙中举行的禋顺祭典的场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
旨酒已经奉献,美味的肴馔已经迎接。
鼓声和钟声响起,清洁的羹汤摆在案上。
肇始祭祀,或者燃放礼炮,或者烹煮祭品。
皇帝的遗体肃穆庄严,这是一次盛大的宴会。

诗意:
这首诗词描绘了古代周宗庙中举行的禋顺祭典的场景。禋顺是古代宗庙祭祀的一种仪式,用以祈求上天的保佑和国家的安宁。诗中表达了对祭典的庄严和盛大的描绘,描述了仪式的各个环节,展现了古代祭祀的隆重和肃穆。

赏析:
这首诗以直接而生动的方式展示了禋顺祭典的场景。首先,旨酒已经奉献,美味的肴馔已经迎接,表现出祭典的热闹和喜庆氛围。接着,鼓声和钟声响起,清洁的羹汤摆在案上,通过声音和食物的描写,增添了祭典的气氛。然后,诗中提到了肇始祭祀,燃放礼炮和烹煮祭品,展示了祭典的隆重和仪式感。最后,诗中描述了皇帝的遗体肃穆庄严,以及保佑和享受宴会的情景,彰显了祭典的庄严和神圣性。整首诗通过对细节的描写,生动地展现了禋顺祭典的盛况,使读者仿佛身临其境,感受到了古代祭祀仪式的庄严和壮观。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洁以铏羹”全诗拼音读音对照参考

jiāo miào gē cí zhōu zōng miào yuè wǔ cí yīn shùn
郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·禋顺

zhǐ jiǔ jì xiàn, jiā xiáo nǎi yíng.
旨酒既献,嘉殽乃迎。
zhèn qí táo gǔ, jié yǐ xíng gēng.
振其鼗鼓,洁以铏羹。
zhào yīn zhào sì, huò pào huò pēng.
肇禋肇祀,或炮或烹。
huáng shī yǎn ruò, bǎo xiǎng shì míng.
皇尸俨若,保飨是明。

“洁以铏羹”平仄韵脚

拼音:jié yǐ xíng gēng
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洁以铏羹”的相关诗句

“洁以铏羹”的关联诗句

网友评论

* “洁以铏羹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洁以铏羹”出自佚名的 《郊庙歌辞·周宗庙乐舞辞·禋顺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。