“少待新春好风日”的意思及全诗出处和翻译赏析

少待新春好风日”出自宋代陆游的《寺壁偶题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo dài xīn chūn hǎo fēng rì,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“少待新春好风日”全诗

《寺壁偶题》
断山支径得行吟,度涧穿林不厌深。
雉挟两雌飞谷口,鸟将数子下墙阴。
前三喜接高人语,方寸宁容俗虑侵?少待新春好风日,不妨携客更相寻。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《寺壁偶题》陆游 翻译、赏析和诗意

《寺壁偶题》是宋代陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
断山支径得行吟,
度涧穿林不厌深。
雉挟两雌飞谷口,
鸟将数子下墙阴。
前三喜接高人语,
方寸宁容俗虑侵?
少待新春好风日,
不妨携客更相寻。

诗意:
这首诗词描绘了作者在寺庙壁上偶然题字的情景。作者在山间小径上行走吟唱,穿越溪涧和茂密的林木,对自然景色的深深喜爱。他看到一只雄雉带着两只雌雉飞过山谷口,还有一只鸟儿带着几个小鸟从墙阴下飞过。这些景象让作者感到愉悦和惊喜。

作者在前三句中表达了对自然景色的喜爱,同时也暗示了他对高人的教诲和指导的渴望。他希望自己的内心能够保持纯净,不受俗世的烦恼侵扰。最后两句表达了作者希望在新春的好天气里,能够带着朋友一起再次来到这里,共同欣赏美景。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者在自然中的感受和情绪。通过对山间小径、溪涧、林木和鸟雀的描绘,展现了作者对自然景色的热爱和对自由自在的向往。

诗中的"断山支径得行吟"和"度涧穿林不厌深"表达了作者在自然中行走吟唱的愉悦心情,同时也展示了他对自然景色的深入体验。"雉挟两雌飞谷口,鸟将数子下墙阴"这两句则通过描绘鸟雀的飞行,增添了诗词的生动感。

诗的后半部分表达了作者对高人教诲的渴望和对俗世烦恼的排斥。他希望自己的内心能够保持纯净,不受世俗的干扰。最后两句则表达了作者希望能够在新春的好天气里,再次来到这个地方,与朋友一起欣赏美景,共同度过愉快的时光。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了作者对自然景色的热爱和对内心纯净的追求,展示了他积极向上的心态和对美好生活的向往。同时,诗中也透露出对友情和人际关系的重视,表达了作者希望与朋友一起分享美好时光的愿望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少待新春好风日”全诗拼音读音对照参考

sì bì ǒu tí
寺壁偶题

duàn shān zhī jìng de xíng yín, dù jiàn chuān lín bù yàn shēn.
断山支径得行吟,度涧穿林不厌深。
zhì xié liǎng cí fēi gǔ kǒu, niǎo jiāng shù zi xià qiáng yīn.
雉挟两雌飞谷口,鸟将数子下墙阴。
qián sān xǐ jiē gāo rén yǔ, fāng cùn níng róng sú lǜ qīn? shǎo dài xīn chūn hǎo fēng rì, bù fáng xié kè gèng xiāng xún.
前三喜接高人语,方寸宁容俗虑侵?少待新春好风日,不妨携客更相寻。

“少待新春好风日”平仄韵脚

拼音:shǎo dài xīn chūn hǎo fēng rì
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少待新春好风日”的相关诗句

“少待新春好风日”的关联诗句

网友评论


* “少待新春好风日”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少待新春好风日”出自陆游的 《寺壁偶题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。