“坐思铁马蹴河冰”的意思及全诗出处和翻译赏析

坐思铁马蹴河冰”出自宋代陆游的《题搨本姜楚公鹰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuò sī tiě mǎ cù hé bīng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“坐思铁马蹴河冰”全诗

《题搨本姜楚公鹰》
弓面霜寒斗力增,坐思铁马蹴河冰
海东俊鹘何由得,空看绵州旧画鹰。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题搨本姜楚公鹰》陆游 翻译、赏析和诗意

《题搨本姜楚公鹰》是宋代文人陆游创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
弓面霜寒斗力增,
坐思铁马蹴河冰。
海东俊鹘何由得,
空看绵州旧画鹰。

诗意和赏析:
这首诗描绘了陆游对于猎鹰的思考和感慨。诗的开篇描述了鹰的弓面上凝结着寒霜,这寒冷的环境使得鹰的力量更加强大。接着,诗人坐在那里思考着铁马踏过结冰的河流的场景,这是他对于猛禽猎食的想象。然而,他意识到海东的俊鹘(一种猎鹰)并没有机会体验到这样的场景,只能空空地凝视着绵州旧画中的鹰。

这首诗通过对猎鹰的描绘,表达了诗人对自然界中生命力和力量的赞叹,并以此反映了自己的情感。诗中的冰冷和寒霜象征着严酷的环境,而鹰的力量和飞翔则象征着生命的顽强和追求。诗人通过对海东俊鹘的提及,强调了自然界中的不公平和局限性。海东的俊鹘无法亲身体验到北方严寒中猎食的场景,只能以绵州旧画中的鹰为傲。

这首诗以简洁而富有想象力的语言展现了陆游对猎鹰的渴望和对自然界中力量和局限性的思考。它通过对自然景观和生命的描绘,以及对比的手法,传达了诗人内心对自由和力量的追求,以及对人生和命运的感慨。诗中的意象和情感通过细腻而凝练的语言表达,使读者在阅读中体会到诗人的感慨和深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“坐思铁马蹴河冰”全诗拼音读音对照参考

tí tà běn jiāng chǔ gōng yīng
题搨本姜楚公鹰

gōng miàn shuāng hán dòu lì zēng, zuò sī tiě mǎ cù hé bīng.
弓面霜寒斗力增,坐思铁马蹴河冰。
hǎi dōng jùn gǔ hé yóu de, kōng kàn mián zhōu jiù huà yīng.
海东俊鹘何由得,空看绵州旧画鹰。

“坐思铁马蹴河冰”平仄韵脚

拼音:zuò sī tiě mǎ cù hé bīng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“坐思铁马蹴河冰”的相关诗句

“坐思铁马蹴河冰”的关联诗句

网友评论


* “坐思铁马蹴河冰”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“坐思铁马蹴河冰”出自陆游的 《题搨本姜楚公鹰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。