“缟衣玄裳真令威”的意思及全诗出处和翻译赏析

缟衣玄裳真令威”出自宋代陆游的《题宇文子友所藏薛公鹤》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gǎo yī xuán shang zhēn lìng wēi,诗句平仄:仄平平平仄平。

“缟衣玄裳真令威”全诗

《题宇文子友所藏薛公鹤》
仙人骐骥绝世稀,卵生凡禽似而非。
宫保妙笔穷化机,缟衣玄裳真令威;千年华表聊一归,回首幸脱乘轩讥。
喙吞不恨菰米微,从吾曹游安得肥。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题宇文子友所藏薛公鹤》陆游 翻译、赏析和诗意

《题宇文子友所藏薛公鹤》是宋代文学家陆游创作的一首诗。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仙人骐骥绝世稀,
卵生凡禽似而非。
宫保妙笔穷化机,
缟衣玄裳真令威;
千年华表聊一归,
回首幸脱乘轩讥。
喙吞不恨菰米微,
从吾曹游安得肥。

诗意:
这首诗描绘了一只珍稀的仙鹤,与普通的禽鸟不同,它具有非凡的品质。仙鹤的羽毛像是宫廷中的珍宝,它穿着华丽的玄衣,展现出威武的气势。千年来,它一直屹立在华丽的钟表旁,显得格外雄伟。回首过往,它庆幸自己摆脱了人们的嘲笑。尽管只吞食细小的菰米,但它与我们一同自由地游荡,何不快乐呢?

赏析:
这首诗以形容仙鹤的方式来表达自己的心境和思考,具有一定的寓意。仙鹤作为神话中的仙禽,象征着高贵和超凡的品质。作者通过描绘仙鹤的美丽与威武,暗示了自己追求高尚品质的心态和追求。尽管仙鹤只吞食细小的菰米,但它并不在乎,因为它自由自在地游荡于天地之间,与众多的普通禽鸟一同欢乐。这种态度也表达了作者对于物质贫乏的豁达和对于自由的向往。

整首诗情感明快,语言简练,通过对仙鹤的描绘,表达了作者的个人情感和对人生的思考。诗中的仙鹤形象与自由、追求高尚的心境相呼应,给人以启迪和思考。同时,作者通过对细小的菰米的提及,暗示了一种豁达乐观的心态,表达了对于物质贫乏的不在乎,追求内心自由和精神满足的价值观。整首诗以简洁明了的语言传达出深刻的思考和情感,展示了陆游独特的才华和独立的精神境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缟衣玄裳真令威”全诗拼音读音对照参考

tí yǔ wén zi yǒu suǒ cáng xuē gōng hè
题宇文子友所藏薛公鹤

xiān rén qí jì jué shì xī, luǎn shēng fán qín shì ér fēi.
仙人骐骥绝世稀,卵生凡禽似而非。
gōng bǎo miào bǐ qióng huà jī, gǎo yī xuán shang zhēn lìng wēi qiān nián huá biǎo liáo yī guī, huí shǒu xìng tuō chéng xuān jī.
宫保妙笔穷化机,缟衣玄裳真令威;千年华表聊一归,回首幸脱乘轩讥。
huì tūn bù hèn gū mǐ wēi, cóng wú cáo yóu ān dé féi.
喙吞不恨菰米微,从吾曹游安得肥。

“缟衣玄裳真令威”平仄韵脚

拼音:gǎo yī xuán shang zhēn lìng wēi
平仄:仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缟衣玄裳真令威”的相关诗句

“缟衣玄裳真令威”的关联诗句

网友评论


* “缟衣玄裳真令威”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缟衣玄裳真令威”出自陆游的 《题宇文子友所藏薛公鹤》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。