“堪笑沙鸥欲抗衡”的意思及全诗出处和翻译赏析

堪笑沙鸥欲抗衡”出自宋代陆游的《湖上作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kān xiào shā ōu yù kàng héng,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“堪笑沙鸥欲抗衡”全诗

《湖上作》
耳目聪明手足轻,应酬幽事未忘情。
百年日向渔樵过,千里云从几席生。
樽酒每招邻父共,图书时与小儿评。
但余烟水无俦侣,堪笑沙鸥欲抗衡

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《湖上作》陆游 翻译、赏析和诗意

诗词:《湖上作》
朝代:宋代
作者:陆游

耳目聪明手足轻,
应酬幽事未忘情。
百年日向渔樵过,
千里云从几席生。
樽酒每招邻父共,
图书时与小儿评。
但余烟水无俦侣,
堪笑沙鸥欲抗衡。

中文译文:
听觉敏锐,动作灵敏,
应酬中的幽雅之事仍然记得。
百年来,日子像渔民和樵夫一样过去,
千里之云从几席之间升起。
每当举起酒杯,邀请邻居的长者共饮,
有图书时,与小儿一起品评。
只是我在烟水之间找不到知音,
可笑沙鸥竟有与我争衡之意。

诗意和赏析:
这首诗词是陆游写于宋代的作品,描绘了作者在湖上的景象和心境。诗人自称耳目聪明、手足轻灵,这表现了他对周围环境的敏感和对生活的积极态度。

诗中提到应酬幽事,表明作者对于社交活动中的雅致之处有所追求,并且他并未忘记这些情感。百年来,他的生活像渔民和樵夫一样过去,平凡而朴素,而千里之云则象征着变幻莫测的人生。

诗中的樽酒和图书是作者生活中的两个重要元素。他常与邻居的长者一起分享美酒,体现了友情和亲近。而在有图书的时候,他则与小儿共同品评,展现了对知识和文化的追求。

然而,诗人也感到孤独。他在烟水之间找不到真正的知音,感叹自己的境遇。而诗末的沙鸥欲抗衡,暗示了外界的困扰和挑战,诗人对此心生嘲笑。

整首诗以简洁明了的语言描绘了作者在湖上的生活和内心的感受。通过对应酬、渔樵、云、樽酒、图书等元素的运用,诗人表达了对美好生活和知识追求的向往,同时也揭示了自己的孤独和对外界干扰的嘲笑。这首诗以平淡的语言展示了作者对生活和社交的态度,同时也反映了宋代士人的境遇和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“堪笑沙鸥欲抗衡”全诗拼音读音对照参考

hú shàng zuò
湖上作

ěr mù cōng míng shǒu zú qīng, yìng chóu yōu shì wèi wàng qíng.
耳目聪明手足轻,应酬幽事未忘情。
bǎi nián rì xiàng yú qiáo guò, qiān lǐ yún cóng jǐ xí shēng.
百年日向渔樵过,千里云从几席生。
zūn jiǔ měi zhāo lín fù gòng, tú shū shí yǔ xiǎo ér píng.
樽酒每招邻父共,图书时与小儿评。
dàn yú yān shuǐ wú chóu lǚ, kān xiào shā ōu yù kàng héng.
但余烟水无俦侣,堪笑沙鸥欲抗衡。

“堪笑沙鸥欲抗衡”平仄韵脚

拼音:kān xiào shā ōu yù kàng héng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“堪笑沙鸥欲抗衡”的相关诗句

“堪笑沙鸥欲抗衡”的关联诗句

网友评论


* “堪笑沙鸥欲抗衡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“堪笑沙鸥欲抗衡”出自陆游的 《湖上作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。