“肯应少微星”的意思及全诗出处和翻译赏析

肯应少微星”出自宋代陆游的《简湖中隐者》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kěn yīng shǎo wēi xīng,诗句平仄:仄平仄平平。

“肯应少微星”全诗

《简湖中隐者》
十里隔天镜,一庵依翠屏。
甘泉胜牛乳,灵药似人形。
处处筇枝健,年年鬓色青。
客星犹不作,肯应少微星

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《简湖中隐者》陆游 翻译、赏析和诗意

《简湖中隐者》是宋代文学家陆游的作品。下面是这首诗词的中文译文:

十里隔天镜,
一庵依翠屏。
甘泉胜牛乳,
灵药似人形。
处处筇枝健,
年年鬓色青。
客星犹不作,
肯应少微星!

这首诗描绘了一个隐居湖边的隐者。让我们来分析一下诗意和赏析。

诗的前两句描述了隐者所处的环境。"十里隔天镜"意味着湖水清澈如镜,湖的一侧是天空,将天空映照在湖面上。"一庵依翠屏"表明隐者的住处是一座靠山而建的小屋,周围被葱翠的树木环绕,形成了一个翠绿的屏风。

接下来的两句"甘泉胜牛乳,灵药似人形"描绘了这个地方的奇特之处。"甘泉"指的是湖水,与上文的"隔天镜"相呼应,形容湖水清甜如乳。"灵药似人形"则指的是这里的草药植物,它们的形状奇特,有时候像人的形象一样。

接下来的两句"处处筇枝健,年年鬓色青"描绘了隐者自身的状态。"筇枝"是指竹子的枝干,表示隐者所处的环境充满了茂盛的竹林。"年年鬓色青"则是形容隐者的鬓发依然浓密而青春。

最后两句"客星犹不作,肯应少微星"表达了隐者的态度和心境。"客星"指的是行星,象征着浮躁和喧嚣的世俗之事。隐者不愿参与这些事务,宁愿过简朴安静的生活。"肯应少微星"表示即便有些微不足道的星星闪烁,隐者也不会倾心回应。

这首诗通过描绘隐者的环境和状态,表达了隐居者追求宁静自然的生活态度,远离尘嚣,专注于自身修养和内心的宁静。同时,也体现了诗人对自然环境的赞美和对繁华世界的冷漠态度。整首诗以简洁的文字描绘了隐居者的生活境界和内心世界,展示了宋代文人士人追求清静、远离俗务的理想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“肯应少微星”全诗拼音读音对照参考

jiǎn hú zhōng yǐn zhě
简湖中隐者

shí lǐ gé tiān jìng, yī ān yī cuì píng.
十里隔天镜,一庵依翠屏。
gān quán shèng niú rǔ, líng yào shì rén xíng.
甘泉胜牛乳,灵药似人形。
chǔ chù qióng zhī jiàn, nián nián bìn sè qīng.
处处筇枝健,年年鬓色青。
kè xīng yóu bù zuò, kěn yīng shǎo wēi xīng!
客星犹不作,肯应少微星!

“肯应少微星”平仄韵脚

拼音:kěn yīng shǎo wēi xīng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“肯应少微星”的相关诗句

“肯应少微星”的关联诗句

网友评论


* “肯应少微星”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“肯应少微星”出自陆游的 《简湖中隐者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。