“遗民虽尽犹能说”的意思及全诗出处和翻译赏析

遗民虽尽犹能说”出自宋代陆游的《巴东令廨白云亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yí mín suī jǐn yóu néng shuō,诗句平仄:平平平仄平平平。

“遗民虽尽犹能说”全诗

《巴东令廨白云亭》
寇公壮岁落巴蛮,得意孤亭缥缈间。
常倚曲阑贪看水,不安四壁怕遮山。
遗民虽尽犹能说,老令初来亦爱闲。
正使官清贪至骨,未妨留客听潺潺。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《巴东令廨白云亭》陆游 翻译、赏析和诗意

《巴东令廨白云亭》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
寇公壮岁落巴蛮,
得意孤亭缥缈间。
常倚曲阑贪看水,
不安四壁怕遮山。
遗民虽尽犹能说,
老令初来亦爱闲。
正使官清贪至骨,
未妨留客听潺潺。

诗意:
这首诗以巴东令廨白云亭为背景,表达了作者对自然景色的喜爱以及对官场腐败的批判之情。诗中描绘了一个寇公(指巴东令寇准)年过半百时离开了巴蛮地区,心中得意地来到白云亭,沉浸在这片幽静的景色之中。作者常常倚着曲阑,贪婪地凝视着水景,不愿离开这个四壁围绕的亭子,因为他怕这亭子遮挡住了美丽的山景。虽然遗民都已经离去,但他们的声音仍然能够被传颂。即使是老令(指自己)初来到这里,也同样喜欢这宁静的环境。尽管官场清正,但贪婪的本性仍然存在于官吏的骨子里,然而这并不能阻止作者留下来,静静地聆听着潺潺的流水声。

赏析:
这首诗以对自然景色的描写和对官场腐败的批判相结合,展现了作者对自然和真实的向往以及对社会现实的不满。诗中通过对巴东令廨白云亭的描绘,展示了一种清幽、幽静的意境。亭子四壁的遮挡与山景的美丽形成了对比,表达了作者对自然景色的渴望和对人为干扰的厌倦。尽管遗民已经离去,但他们的声音仍然能够流传下来,这也暗示了作者对历史的关注和对遗民的敬意。

同时,诗中也透露出对官场腐败的不满和批判。作者以自己为例,指责官吏们贪婪的本性根深蒂固,即使是清正的官员也无法摆脱这种贪欲。然而,作者选择留在这个环境中,静静地聆听着潺潺的流水声,可以理解为对官场腐败的一种无奈和对真实的追求。

整体来说,这首诗词通过对自然景色的描写和对官场腐败的批判,展现了作者对真实和自由的向往,以及对社会现实的不满之情。同时,通过描绘巴东令廨白云亭的幽静景色,给人以一种宁静、悠远的感受。这首诗词融合了自然美与社会现实的关注,展现了陆游独特的思想和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“遗民虽尽犹能说”全诗拼音读音对照参考

bā dōng lìng xiè bái yún tíng
巴东令廨白云亭

kòu gōng zhuàng suì luò bā mán, dé yì gū tíng piāo miǎo jiān.
寇公壮岁落巴蛮,得意孤亭缥缈间。
cháng yǐ qū lán tān kàn shuǐ, bù ān sì bì pà zhē shān.
常倚曲阑贪看水,不安四壁怕遮山。
yí mín suī jǐn yóu néng shuō, lǎo lìng chū lái yì ài xián.
遗民虽尽犹能说,老令初来亦爱闲。
zhèng shǐ guān qīng tān zhì gǔ, wèi fáng liú kè tīng chán chán.
正使官清贪至骨,未妨留客听潺潺。

“遗民虽尽犹能说”平仄韵脚

拼音:yí mín suī jǐn yóu néng shuō
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声八霁  (仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“遗民虽尽犹能说”的相关诗句

“遗民虽尽犹能说”的关联诗句

网友评论


* “遗民虽尽犹能说”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“遗民虽尽犹能说”出自陆游的 《巴东令廨白云亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。