“社日淋漓酒满衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

社日淋漓酒满衣”出自宋代陆游的《代邻家子作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shè rì lín lí jiǔ mǎn yī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“社日淋漓酒满衣”全诗

《代邻家子作》
社日淋漓酒满衣,黄鸡正嫩白鹅肥。
弟兄相顾无涯喜,扶得吾翁烂醉归。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《代邻家子作》陆游 翻译、赏析和诗意

《代邻家子作》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是我的译文:

社日淋漓酒满衣,
黄鸡正嫩白鹅肥。
弟兄相顾无涯喜,
扶得吾翁烂醉归。

诗意:
这首诗词描述了一个邻家的孩子写诗的情景。社日指的是农历每月的初一,这一天有社会活动和聚会。诗中的主人公在社日这天,饮酒欢庆,喝得浑身湿透,衣服上都是酒渍。黄鸡嫩,白鹅肥,也是庆祝的象征。诗的最后两句表达了兄弟间的欢喜和情感,他们一起搀扶着已经喝得烂醉的父亲回家。

赏析:
本诗以生动的场景和直接的语言描绘了一个家庭的快乐氛围和庆祝活动。社日是一个重要的节日,人们欢聚一堂,畅饮作乐。诗中的主人公充满了喜悦和满足,他沉浸在酒宴和团聚的喜悦之中。同时,通过描绘黄鸡嫩、白鹅肥的细节,增加了节日的气氛和喜庆感。

诗的最后两句表达了家庭成员之间的亲情和团结。弟兄们心照不宣地相互看着对方,共同分享这份喜悦和幸福。他们一起搀扶着醉倒的父亲回家,展现了家庭的温暖和亲情的力量。

整首诗词以简洁明快的语言表达了欢庆和亲情的主题,通过鲜活的形象描写和细腻的情感表达,使读者能够感受到作者内心的欢愉和家庭的温暖。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“社日淋漓酒满衣”全诗拼音读音对照参考

dài lín jiā zǐ zuò
代邻家子作

shè rì lín lí jiǔ mǎn yī, huáng jī zhèng nèn bái é féi.
社日淋漓酒满衣,黄鸡正嫩白鹅肥。
dì xiōng xiāng gù wú yá xǐ, fú dé wú wēng làn zuì guī.
弟兄相顾无涯喜,扶得吾翁烂醉归。

“社日淋漓酒满衣”平仄韵脚

拼音:shè rì lín lí jiǔ mǎn yī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“社日淋漓酒满衣”的相关诗句

“社日淋漓酒满衣”的关联诗句

网友评论


* “社日淋漓酒满衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“社日淋漓酒满衣”出自陆游的 《代邻家子作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。