“少须高树挂残晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

少须高树挂残晖”出自宋代陆游的《门外独立》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shǎo xū gāo shù guà cán huī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“少须高树挂残晖”全诗

《门外独立》
朝看出市暮看归,数尽行人尚倚扉。
要见先生无尽兴,少须高树挂残晖

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《门外独立》陆游 翻译、赏析和诗意

《门外独立》是宋代文学家陆游的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
朝看出市暮看归,
数尽行人尚倚扉。
要见先生无尽兴,
少须高树挂残晖。

诗意:
这首诗词描绘了作者在门外独自站立,早晨观看人们外出进入市场,傍晚又观察他们归来的情景。虽然已经数尽了来往的行人,但仍然有一些人停留在门外倚门而立。作者希望能够见到一位有无尽兴趣的先生,而且愿意看到夕阳挂在高高的树梢上。

赏析:
这首诗词通过描绘作者观察行人进出的情景,展现了作者内心的孤独和寂寞感。作者在门外独自站立,观察着人们匆匆忙忙的过往,而他自己却无法融入他们的行列。这种孤独感在第二句中表达得尤为明显,尽管已经数尽了行人,但仍有一些人停留在门外,似乎也与作者一样感到孤独。这种孤独感在宋代文人中是一种常见的情感体验。

在诗的后两句中,作者表达了自己对一位有无尽兴趣的先生的期待。这位先生可能是一位有才情、有见识的人,他的到来能够给作者带来愉悦和乐趣。而作者希望能够看到夕阳挂在高高的树梢上,这种景象给人以残余的美好,也暗示了诗人对生活中美好瞬间的追求和珍惜。

整首诗以简洁明了的句子表达了作者的情感和愿望,通过对生活细节的观察和描绘,展示了作者内心的孤独、追求和对美好事物的向往。这首诗词以其深邃的情感和意境,向读者传递了一种对于人生意义和美好瞬间的思考和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“少须高树挂残晖”全诗拼音读音对照参考

mén wài dú lì
门外独立

cháo kàn chū shì mù kàn guī, shù jǐn xíng rén shàng yǐ fēi.
朝看出市暮看归,数尽行人尚倚扉。
yào jiàn xiān shēng wú jìn xìng, shǎo xū gāo shù guà cán huī.
要见先生无尽兴,少须高树挂残晖。

“少须高树挂残晖”平仄韵脚

拼音:shǎo xū gāo shù guà cán huī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“少须高树挂残晖”的相关诗句

“少须高树挂残晖”的关联诗句

网友评论


* “少须高树挂残晖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“少须高树挂残晖”出自陆游的 《门外独立》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。