“从今步步俱回棹”的意思及全诗出处和翻译赏析

从今步步俱回棹”出自宋代陆游的《题城侍者剡溪图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cóng jīn bù bù jù huí zhào,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“从今步步俱回棹”全诗

《题城侍者剡溪图》
暮境侵寻两鬓丝,湖边自葺小茆茨。
从今步步俱回棹,不独山阴兴尽时。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《题城侍者剡溪图》陆游 翻译、赏析和诗意

《题城侍者剡溪图》是宋代文人陆游创作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
暮境侵寻两鬓丝,
湖边自葺小茆茨。
从今步步俱回棹,
不独山阴兴尽时。

诗意:
这首诗词以一种深情的笔触描绘了作者对于时光流转、人事易逝的感慨。作者用自己的鬓发衰老来象征时间的流逝,描述了一个夕阳西下的景象。他自我安慰地说,自己会在湖边修建一个小茅茨(茅草覆盖的简陋房屋),在这里过上安稳宁静的生活。然而,他也意识到时光不可挽回,不仅是自己的青春逝去,连美好的时光也会消逝。

赏析:
这首诗词展示了陆游对于岁月流转的深切感受和对逝去时光的思考。通过对自己鬓发的描写,揭示了岁月无情的侵蚀和不可逆转的衰老过程。湖边的小茅茨象征着作者寻求平静和宁静的心愿,是他对于安逸生活的向往和逃离现实的一种渴望。然而,最后两句表达了作者对于时光流逝的无奈,他意识到即使他能够逃离喧嚣,但美好的时光也会随着岁月的推移而逝去。整首诗词以简洁的语言表达了人生短暂、时光易逝的主题,给人一种深深的思索与感慨。

陆游是宋代著名的文学家和诗人,他的作品多以写景抒怀、咏史抒怀为主题,常常表达对社会变迁和人生沧桑的思考。《题城侍者剡溪图》展示了他对于时光流逝和生命短暂的深刻认识,以及对于宁静生活的向往。这首诗词通过简练而富有意境的语言,将作者内心的情感与对人生的思考融合在一起,给人带来一种深沉的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“从今步步俱回棹”全诗拼音读音对照参考

tí chéng shì zhě shàn xī tú
题城侍者剡溪图

mù jìng qīn xún liǎng bìn sī, hú biān zì qì xiǎo máo cí.
暮境侵寻两鬓丝,湖边自葺小茆茨。
cóng jīn bù bù jù huí zhào, bù dú shān yīn xìng jìn shí.
从今步步俱回棹,不独山阴兴尽时。

“从今步步俱回棹”平仄韵脚

拼音:cóng jīn bù bù jù huí zhào
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十九效   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“从今步步俱回棹”的相关诗句

“从今步步俱回棹”的关联诗句

网友评论


* “从今步步俱回棹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“从今步步俱回棹”出自陆游的 《题城侍者剡溪图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。