“红叶萧萧夜满船”的意思及全诗出处和翻译赏析

红叶萧萧夜满船”出自宋代陆游的《简章德茂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hóng yè xiāo xiāo yè mǎn chuán,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“红叶萧萧夜满船”全诗

《简章德茂》
殊方邂逅岂无缘,世事多乖复怅然。
造物无情吾辈老,古人不死此心传。
冷云黯黯朝横栈,红叶萧萧夜满船
个里约君同著句,不应输与灞桥边。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《简章德茂》陆游 翻译、赏析和诗意

《简章德茂》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。这首诗的中文译文如下:

殊方邂逅岂无缘,
世事多乖复怅然。
造物无情吾辈老,
古人不死此心传。
冷云黯黯朝横栈,
红叶萧萧夜满船。
个里约君同著句,
不应输与灞桥边。

这首诗词表达了诗人对人生和历史的思考和感叹,同时也体现出他对古人智慧和精神传承的赞颂。

诗意和赏析:
这首诗词以对殊方(异乡)邂逅的缘分为开头,表达了诗人对人生中偶遇和巧合的思考。诗人认为世事多变,人生常常充满了曲折和失望,但这并不代表邂逅的缘分不存在。他认为造物主并不关心人类的喜怒哀乐,而世事变迁使人变老,但古人的智慧和精神却可以通过心灵的传承而永存。

接下来的两句描绘了寂静的冷云横卧在栈道上,以及夜晚红叶在船上飘落的景象。这些景物的描绘给人一种冷寂和凄凉之感。最后两句以个人与作者约定的方式传递信息,表达了诗人不愿输给灞桥边的古人,希望能与古人在诗句的创作上相媲美。

总的来说,这首诗词通过对人生和历史的反思,表达了诗人对缘分、命运和传承的思考。诗人将自己置于时光的长河中,对人生经历的变迁和古人的智慧进行了思考,并通过对自己的诗歌创作表达了对古人的敬仰和对自己才华的自信。这首诗词以简洁而富有意境的语言描绘了诗人内心的情感和对生命的体悟,展示了陆游独特的思想和文学才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“红叶萧萧夜满船”全诗拼音读音对照参考

jiǎn zhāng dé mào
简章德茂

shū fāng xiè hòu qǐ wú yuán, shì shì duō guāi fù chàng rán.
殊方邂逅岂无缘,世事多乖复怅然。
zào wù wú qíng wú bèi lǎo, gǔ rén bù sǐ cǐ xīn chuán.
造物无情吾辈老,古人不死此心传。
lěng yún àn àn cháo héng zhàn, hóng yè xiāo xiāo yè mǎn chuán.
冷云黯黯朝横栈,红叶萧萧夜满船。
gè lǐ yuē jūn tóng zhe jù, bù yīng shū yǔ bà qiáo biān.
个里约君同著句,不应输与灞桥边。

“红叶萧萧夜满船”平仄韵脚

拼音:hóng yè xiāo xiāo yè mǎn chuán
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“红叶萧萧夜满船”的相关诗句

“红叶萧萧夜满船”的关联诗句

网友评论


* “红叶萧萧夜满船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“红叶萧萧夜满船”出自陆游的 《简章德茂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。