“非但白刃杀尽儿孙”的意思及全诗出处和翻译赏析

非但白刃杀尽儿孙”出自宋代陆游的《大洪禅师赞》, 诗句共8个字,诗句拼音为:fēi dàn bái rèn shā jǐn ér sūn,诗句平仄:平仄平仄平仄平平。

“非但白刃杀尽儿孙”全诗

《大洪禅师赞》
髮长无心剃,衣破无心补。
大洪山上有贼,大洪山下有虎。
非但白刃杀尽儿孙,更能一口吞却佛祖。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《大洪禅师赞》陆游 翻译、赏析和诗意

《大洪禅师赞》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
髮长无心剃,衣破无心补。
大洪山上有贼,大洪山下有虎。
非但白刃杀尽儿孙,更能一口吞却佛祖。

诗意:
这首诗词描述了一个名叫大洪禅师的人物。他的头发长了并不在意剃掉,衣服破了也不在意修补。诗中提到大洪山上有贼,大洪山下有虎。这里的山上山下可能是指禅师所处的环境,表明他生活在险恶的境地之中。接下来的两句诗意味深长,表示禅师不仅能够杀死所有的敌人,还能够消灭佛祖。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了大洪禅师的特殊境遇和超凡的力量。禅师的头发长了,不剃是因为他超越了俗世的琐碎,不再在意外表的修饰。他的衣服破了,不补是因为他不再追求尘世的物质享受。这种超然的境界使得他能够在危险的环境中生存,并且具备非凡的能力。诗中的“大洪山上有贼,大洪山下有虎”表明禅师所处的环境极为艰险,但他并不畏惧,反而能够应对各种挑战。最后两句“非但白刃杀尽儿孙,更能一口吞却佛祖”则是在形容禅师的无敌之力,他不仅能够消灭敌人的后代,还能够消灭佛祖,显示出他的超然力量和超越凡俗的境界。

总的来说,这首诗词通过简洁而有力的表述,揭示了大洪禅师的超凡境界和无敌的力量,表达了作者对这个人物的赞美和敬仰。同时,诗中的山上山下的环境描写也反映了当时社会的动荡和人们面临的困境,暗示了禅师作为一个超越世俗的存在,能够在这样的环境中独善其身。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“非但白刃杀尽儿孙”全诗拼音读音对照参考

dà hóng chán shī zàn
大洪禅师赞

fà zhǎng wú xīn tì, yī pò wú xīn bǔ.
髮长无心剃,衣破无心补。
dà hóng shān shàng yǒu zéi, dà hóng shān xià yǒu hǔ.
大洪山上有贼,大洪山下有虎。
fēi dàn bái rèn shā jǐn ér sūn, gèng néng yī kǒu tūn què fó zǔ.
非但白刃杀尽儿孙,更能一口吞却佛祖。

“非但白刃杀尽儿孙”平仄韵脚

拼音:fēi dàn bái rèn shā jǐn ér sūn
平仄:平仄平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“非但白刃杀尽儿孙”的相关诗句

“非但白刃杀尽儿孙”的关联诗句

网友评论


* “非但白刃杀尽儿孙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“非但白刃杀尽儿孙”出自陆游的 《大洪禅师赞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。