“系船浮玉山”的意思及全诗出处和翻译赏析

系船浮玉山”出自宋代陆游的《金山观日出》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xì chuán fú yù shān,诗句平仄:仄平平仄平。

“系船浮玉山”全诗

《金山观日出》
系船浮玉山,清晨得奇观。
日轮擘水出,始觉江面宽。
遥波蹙红鳞,翠霭开金盘,光彩射楼塔,丹碧浮云端。
诗人窘笔力,但咏秋月寒。
何当罗浮望,涌海夜未阑。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《金山观日出》陆游 翻译、赏析和诗意

《金山观日出》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗以观赏金山日出为主题,表达了诗人清晨在船上观赏日出时所体验到的壮丽景象和内心的感受。

诗词的中文译文如下:

系船浮玉山,
清晨得奇观。
日轮擘水出,
始觉江面宽。
遥波蹙红鳞,
翠霭开金盘,
光彩射楼塔,
丹碧浮云端。
诗人窘笔力,
但咏秋月寒。
何当罗浮望,
涌海夜未阑。

诗意和赏析:
这首诗以金山观日出为景,通过描写诗人清晨坐船在玉山上浮游的情景,展现了日出时的美丽景色和诗人的内心感受。

诗的前两句"系船浮玉山,清晨得奇观"直接描绘了诗人坐船漂浮在玉山上,欣赏到了美妙的景象。接着,"日轮擘水出,始觉江面宽"表达了太阳从水中升起,使得江面看起来更加宽广。这里的"日轮擘水出"形象地描绘了太阳的光芒破开水面的情景。

接下来的几句"遥波蹙红鳞,翠霭开金盘,光彩射楼塔,丹碧浮云端"通过描绘波浪蜷缩着红色的鳞片、翠绿的霭气如金盘般展开、光彩射在楼塔上、丹碧色的浮云飘浮在天空中的方式,进一步表现了日出时的壮丽景象。这些形象的描绘使读者仿佛置身于诗人所见的景色中,感受到了日出的美妙与壮观。

最后两句"诗人窘笔力,但咏秋月寒。何当罗浮望,涌海夜未阑"表达了诗人对自己诗才的不满和对秋月寒冷的思念之情。诗人觉得自己的笔力不足以完美地描绘这美景,只能寄情于咏另一个话题,即秋夜的寒冷。最后两句表达了诗人希望能够有机会在罗浮山上,远望大海,直到深夜未眠的愿望。

整首诗通过生动的描写和细腻的意境,展示了日出时的壮丽景色和诗人内心的感受。读者在欣赏这首诗时,可以想象自己站在船上,亲眼目睹金山的日出,感受到大自然的美丽与宏伟,同时也能感受到诗人内心的思绪和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“系船浮玉山”全诗拼音读音对照参考

jīn shān guān rì chū
金山观日出

xì chuán fú yù shān, qīng chén dé qí guān.
系船浮玉山,清晨得奇观。
rì lún bāi shuǐ chū, shǐ jué jiāng miàn kuān.
日轮擘水出,始觉江面宽。
yáo bō cù hóng lín, cuì ǎi kāi jīn pán, guāng cǎi shè lóu tǎ, dān bì fú yún duān.
遥波蹙红鳞,翠霭开金盘,光彩射楼塔,丹碧浮云端。
shī rén jiǒng bǐ lì, dàn yǒng qiū yuè hán.
诗人窘笔力,但咏秋月寒。
hé dāng luó fú wàng, yǒng hǎi yè wèi lán.
何当罗浮望,涌海夜未阑。

“系船浮玉山”平仄韵脚

拼音:xì chuán fú yù shān
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“系船浮玉山”的相关诗句

“系船浮玉山”的关联诗句

网友评论


* “系船浮玉山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“系船浮玉山”出自陆游的 《金山观日出》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。