“涵濡幸作六朝民”的意思及全诗出处和翻译赏析

涵濡幸作六朝民”出自宋代陆游的《七十三吟》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán rú xìng zuò liù cháo mín,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“涵濡幸作六朝民”全诗

《七十三吟》
七十三年事事新,涵濡幸作六朝民
发无可白方为老,酒不能赊始觉贫。
末路已悲身是客,此心犹与物为春。
柴门勿谓常岑寂,时有乡邻请药人。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《七十三吟》陆游 翻译、赏析和诗意

《七十三吟》是宋代文学家陆游所作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
七十三年事事新,
经历了七十三年,每一件事情都是新的,
涵濡幸作六朝民。
幸运地生活在这个充满变化的时代。

发无可白方为老,
头发已经白了,才算是老了,
酒不能赊始觉贫。
喝酒时已经没有了赊账的能力,才感到贫穷。

末路已悲身是客,
在生命的末路,悲伤地感到自己是个客人,
此心犹与物为春。
但这颗心依然和世间万物一样充满春意。

柴门勿谓常岑寂,
不要说柴门经常冷清寂寞,
时有乡邻请药人。
时常有乡邻邀请医生来。

诗意和赏析:
这首诗词表达了作者陆游对自己七十三年人生的感慨和思考。作者在这七十三年中经历了许多变化,感受到了时代的变迁和生活的困顿。他意识到自己已经老去,头发已经白了,而且已经没有了赊账的能力,感到贫穷。在生命的末路,他感到自己就像一个客人,陷入悲伤之中。然而,他的内心依然充满了对生活的热爱和希望,与世间万物一样,仍然保持着春天的心情。

诗中的柴门可以理解为作者所居住的家,他告诫人们不要以为柴门经常冷清寂寞,因为有时候乡邻会邀请医生来,这暗示着乡邻的关心和热情。这句话也可以理解为作者寄托了对邻里间关爱和邀请的期望,表达了对温暖人情的向往。

整首诗抒发了作者对人生的感慨和对生活的思考,展示了他对世事的洞察和深情。通过对自身经历的反思,作者传达了对生活的热爱和希望,表达了对人情温暖和关怀的渴望。这首诗词以简洁的语言描绘了作者的内心世界,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“涵濡幸作六朝民”全诗拼音读音对照参考

qī shí sān yín
七十三吟

qī shí sān nián shì shì xīn, hán rú xìng zuò liù cháo mín.
七十三年事事新,涵濡幸作六朝民。
fā wú kě bái fāng wèi lǎo, jiǔ bù néng shē shǐ jué pín.
发无可白方为老,酒不能赊始觉贫。
mò lù yǐ bēi shēn shì kè, cǐ xīn yóu yǔ wù wèi chūn.
末路已悲身是客,此心犹与物为春。
zhài mén wù wèi cháng cén jì, shí yǒu xiāng lín qǐng yào rén.
柴门勿谓常岑寂,时有乡邻请药人。

“涵濡幸作六朝民”平仄韵脚

拼音:hán rú xìng zuò liù cháo mín
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“涵濡幸作六朝民”的相关诗句

“涵濡幸作六朝民”的关联诗句

网友评论


* “涵濡幸作六朝民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“涵濡幸作六朝民”出自陆游的 《七十三吟》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。