“洞庭月冷吹横玉”的意思及全诗出处和翻译赏析

洞庭月冷吹横玉”出自宋代陆游的《烧丹示道流》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòng tíng yuè lěng chuī héng yù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“洞庭月冷吹横玉”全诗

《烧丹示道流》
昔烧大药青牛谷,磊落玉床收箭镞。
扶桑朝暾谨火候,仙掌秋露勤沐浴。
带间小瓢鬼神卫,异气如虹夜穿屋。
点成黄金弃山海,挥手人间一裘足。
明年服丹径仙去,洞庭月冷吹横玉
相逢只恐惊倒君,毛发毵毵垂地绿。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《烧丹示道流》陆游 翻译、赏析和诗意

《烧丹示道流》是宋代文人陆游的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

烧丹示道流
昔烧大药青牛谷,
磊落玉床收箭镞。
扶桑朝暾谨火候,
仙掌秋露勤沐浴。
带间小瓢鬼神卫,
异气如虹夜穿屋。
点成黄金弃山海,
挥手人间一裘足。
明年服丹径仙去,
洞庭月冷吹横玉。
相逢只恐惊倒君,
毛发毵毵垂地绿。

诗意:
这首诗描述了作者烧制丹药的过程,表达了他对仙丹修炼之道的向往和追求。诗中展现了炼丹的神秘感和仙境般的氛围,同时也表现了作者对人世间的厌倦和对仙境的向往。

赏析:
这首诗以炼丹为题材,抒发了作者对超凡入圣的向往和对尘世琐事的厌倦。诗的第一句“昔烧大药青牛谷”描绘了炼丹的起源地,青牛谷象征炼丹之地的神秘和宝贵。接着,诗中描述了炼丹过程中的种种细节,如“磊落玉床收箭镞”和“仙掌秋露勤沐浴”,将炼丹过程描绘得生动而神秘。

诗中提到“带间小瓢鬼神卫”,表明炼丹的过程充满了神秘和超自然的力量。诗句“异气如虹夜穿屋”描绘了炼丹过程中奇异的景象,令人感叹不已。

最后两句“明年服丹径仙去,洞庭月冷吹横玉”,表达了作者将来要服用丹药成仙的愿望,同时也流露出对尘世的离愁别绪。最后两句以及全诗的结尾“相逢只恐惊倒君,毛发毵毵垂地绿”透露出对平凡世界的彷徨和对现实境况的不满。整首诗通过炼丹的意象,表达了作者对超脱尘世的向往和对人生意义的思考。

这首诗以其独特的主题和意象,展现了陆游独特的情感和对仙境的向往,同时也反映了宋代文人对超越尘世的思索和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洞庭月冷吹横玉”全诗拼音读音对照参考

shāo dān shì dào liú
烧丹示道流

xī shāo dà yào qīng niú gǔ, lěi luò yù chuáng shōu jiàn zú.
昔烧大药青牛谷,磊落玉床收箭镞。
fú sāng cháo tūn jǐn huǒ hòu, xiān zhǎng qiū lù qín mù yù.
扶桑朝暾谨火候,仙掌秋露勤沐浴。
dài jiān xiǎo piáo guǐ shén wèi, yì qì rú hóng yè chuān wū.
带间小瓢鬼神卫,异气如虹夜穿屋。
diǎn chéng huáng jīn qì shān hǎi, huī shǒu rén jiān yī qiú zú.
点成黄金弃山海,挥手人间一裘足。
míng nián fú dān jìng xiān qù, dòng tíng yuè lěng chuī héng yù.
明年服丹径仙去,洞庭月冷吹横玉。
xiāng féng zhǐ kǒng jīng dǎo jūn, máo fà sān sān chuí dì lǜ.
相逢只恐惊倒君,毛发毵毵垂地绿。

“洞庭月冷吹横玉”平仄韵脚

拼音:dòng tíng yuè lěng chuī héng yù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洞庭月冷吹横玉”的相关诗句

“洞庭月冷吹横玉”的关联诗句

网友评论


* “洞庭月冷吹横玉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞庭月冷吹横玉”出自陆游的 《烧丹示道流》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。