“长堤曳杖且闲游”的意思及全诗出处和翻译赏析

长堤曳杖且闲游”出自宋代陆游的《初夏郊行》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǎng dī yè zhàng qiě xián yóu,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“长堤曳杖且闲游”全诗

《初夏郊行》
小砚孤吟恐作愁,长堤曳杖且闲游
破云山踊千螺翠,经雨波涵一镜秋。
粔籹青红村步市,阑干高下寺家楼。
去年此日君知否,十丈京尘没马头。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《初夏郊行》陆游 翻译、赏析和诗意

《初夏郊行》是宋代诗人陆游的作品。这首诗描绘了作者在初夏时节郊外漫步的情景。

诗词的中文译文如下:
小砚孤吟恐作愁,长堤曳杖且闲游。
破云山踊千螺翠,经雨波涵一镜秋。
粔籹青红村步市,阑干高下寺家楼。
去年此日君知否,十丈京尘没马头。

诗意和赏析:
这首诗以作者在初夏郊外漫步的经历为主题,表达了他内心的情感和对自然景色的观察。

首先,诗的开头两句“小砚孤吟恐作愁,长堤曳杖且闲游。”表达了作者孤独吟咏的心情,他担心自己的作品会引起忧愁。然而,他选择了漫步在长堤上,挥舞着手中的拐杖,悠闲自在地游玩。

接下来的两句“破云山踊千螺翠,经雨波涵一镜秋。”描绘了山脉的景色。破云山脉如同千只螺翠在跳跃,经过雨水的洗涤,波涵之中映照出秋天的景色。这些描绘给人以生动的视觉感受,展示了大自然的美丽。

接下来的两句“粔籹青红村步市,阑干高下寺家楼。”描述了乡村和市场的景象。粔籹是一种粗糙的布料,青红指的是颜色。这里描绘了乡村市场上五颜六色的布料和商品,生动地展示了乡村的繁华景象。阑干高下的寺庙和家宅楼阁也在这个景象中显得格外突出。

最后两句“去年此日君知否,十丈京尘没马头。”表达了作者对过去的思念。作者问道,去年的今天你是否知道,十丈高的京城尘土已经掩埋了马头。这里通过对过去的回忆,表达了作者对时光流转的感慨和对逝去岁月的思念之情。

总的来说,这首诗以作者在初夏郊外漫步的经历为背景,通过对自然景色和人文景观的描绘,表达了作者内心的情感和对时光流转的思考。同时,诗中运用了生动的比喻和形象的描写,使读者能够感受到作者的情感和景色的美丽。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长堤曳杖且闲游”全诗拼音读音对照参考

chū xià jiāo xíng
初夏郊行

xiǎo yàn gū yín kǒng zuò chóu, zhǎng dī yè zhàng qiě xián yóu.
小砚孤吟恐作愁,长堤曳杖且闲游。
pò yún shān yǒng qiān luó cuì, jīng yǔ bō hán yī jìng qiū.
破云山踊千螺翠,经雨波涵一镜秋。
jù nǚ qīng hóng cūn bù shì, lán gān gāo xià sì jiā lóu.
粔籹青红村步市,阑干高下寺家楼。
qù nián cǐ rì jūn zhī fǒu, shí zhàng jīng chén méi mǎ tóu.
去年此日君知否,十丈京尘没马头。

“长堤曳杖且闲游”平仄韵脚

拼音:zhǎng dī yè zhàng qiě xián yóu
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长堤曳杖且闲游”的相关诗句

“长堤曳杖且闲游”的关联诗句

网友评论


* “长堤曳杖且闲游”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长堤曳杖且闲游”出自陆游的 《初夏郊行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。