“鹭下青苹浦”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹭下青苹浦”出自宋代陆游的《访客至近郊》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù xià qīng píng pǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。

“鹭下青苹浦”全诗

《访客至近郊》
访客西郊路,停车小苑门。
闲云宁有雨?淡日不成暄。
鹭下青苹浦,鸦啼绿树村。
还家未索莫,随分具鱼餐。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《访客至近郊》陆游 翻译、赏析和诗意

《访客至近郊》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
访客来到近郊,停车在小苑门口。
闲云何曾有雨?淡日无法变得温暖。
白鹭停在青苹浦,乌鸦啼叫在绿树村。
还未回家就不要索要太多,随缘享受鱼肴。

诗意:
这首诗词描绘了一个访客来到近郊的场景。诗人通过描写自然景色和生活细节,表达了对自然的观察和对人生的思考。诗中的云、日、鹭、鸦等形象,以及访客的态度,都蕴含着深刻的意义。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言,展现了陆游独特的写作风格。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对人生的思考和对自然的感悟。诗中的“闲云何曾有雨”和“淡日无法变得温暖”表达了诗人对现实的冷静观察和对人生的淡然态度。白鹭和乌鸦的形象则象征着不同的生活状态,传递出对人生选择的思考。最后两句“还未回家就不要索要太多,随缘享受鱼肴”则表达了诗人对于人生的一种豁达和随遇而安的态度。

总体而言,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了陆游对自然和人生的深刻思考,传递出一种豁达、淡然的生活态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹭下青苹浦”全诗拼音读音对照参考

fǎng kè zhì jìn jiāo
访客至近郊

fǎng kè xī jiāo lù, tíng chē xiǎo yuàn mén.
访客西郊路,停车小苑门。
xián yún níng yǒu yǔ? dàn rì bù chéng xuān.
闲云宁有雨?淡日不成暄。
lù xià qīng píng pǔ, yā tí lǜ shù cūn.
鹭下青苹浦,鸦啼绿树村。
huán jiā wèi suǒ mò, suí fēn jù yú cān.
还家未索莫,随分具鱼餐。

“鹭下青苹浦”平仄韵脚

拼音:lù xià qīng píng pǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹭下青苹浦”的相关诗句

“鹭下青苹浦”的关联诗句

网友评论


* “鹭下青苹浦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹭下青苹浦”出自陆游的 《访客至近郊》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。