“放逐还山八见春”的意思及全诗出处和翻译赏析

放逐还山八见春”出自宋代陆游的《龟堂独坐遣闷》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fàng zhú hái shān bā jiàn chūn,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“放逐还山八见春”全诗

《龟堂独坐遣闷》
放逐还山八见春,枯颅槁项雪霜新。
大床不解除豪气,凡眼安能识贵人?食有淖糜犹足饱,衣存短褐未全贫。
北窗坐卧君无笑,拈起乌藤捷有神。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《龟堂独坐遣闷》陆游 翻译、赏析和诗意

《龟堂独坐遣闷》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
龟堂独坐遣闷,
朝代放逐还山八见春,
枯颅槁项雪霜新。
大床不解除豪气,
凡眼安能识贵人?
食有淖糜犹足饱,
衣存短褐未全贫。
北窗坐卧君无笑,
拈起乌藤捷有神。

诗意:
这首诗词描绘了作者陆游在龟堂独自坐着消遣忧愁的情景。他曾被放逐,但最终回到了山中,见到了八次春天。他的头颅已经枯瘦,颈项上覆盖着新的雪霜。尽管他躺在宽大的床上,但他的豪情仍未消散,普通人怎能认识到他的贵重?尽管他的食物简单,但他仍感到满足;尽管他的衣物短促,但他并未完全贫穷。他在北窗下坐卧,没有人能听到他的笑声,但当他拈起乌藤时,他的灵感却是敏捷而神奇的。

赏析:
这首诗词展现了陆游内心的孤独和忧愁,同时也表达了他对自己的豪情壮志的坚持。他通过描绘自己的生活状态,表达了对世俗眼光的不屑和对内心世界的追求。尽管他经历了放逐和艰难,但他仍然保持着对美好事物的敏感和对灵感的追求。这首诗词以简洁而深刻的语言,展示了陆游作为一个文人的独特情感和对人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“放逐还山八见春”全诗拼音读音对照参考

guī táng dú zuò qiǎn mèn
龟堂独坐遣闷

fàng zhú hái shān bā jiàn chūn, kū lú gǎo xiàng xuě shuāng xīn.
放逐还山八见春,枯颅槁项雪霜新。
dà chuáng bù jiě chú háo qì, fán yǎn ān néng shí guì rén? shí yǒu nào mí yóu zú bǎo, yī cún duǎn hè wèi quán pín.
大床不解除豪气,凡眼安能识贵人?食有淖糜犹足饱,衣存短褐未全贫。
běi chuāng zuò wò jūn wú xiào, niān qǐ wū téng jié yǒu shén.
北窗坐卧君无笑,拈起乌藤捷有神。

“放逐还山八见春”平仄韵脚

拼音:fàng zhú hái shān bā jiàn chūn
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“放逐还山八见春”的相关诗句

“放逐还山八见春”的关联诗句

网友评论


* “放逐还山八见春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“放逐还山八见春”出自陆游的 《龟堂独坐遣闷》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。