“宝篆香残日又西”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝篆香残日又西”出自宋代陆游的《翠微堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǎo zhuàn xiāng cán rì yòu xī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“宝篆香残日又西”全诗

《翠微堂》
万顷青山只一溪,此中聊欲效真栖。
寻深巧被闲云到,破静时闻幽鸟啼。
羞有卑功追管晏,惭无高节比夷齐。
困眠饥食真吾事,宝篆香残日又西

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《翠微堂》陆游 翻译、赏析和诗意

《翠微堂》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅山水景色,表达了诗人对自然的赞美和对人生的思考。

诗词的中文译文如下:
万顷青山只一溪,
此中聊欲效真栖。
寻深巧被闲云到,
破静时闻幽鸟啼。
羞有卑功追管晏,
惭无高节比夷齐。
困眠饥食真吾事,
宝篆香残日又西。

诗意和赏析:
这首诗以山水为背景,通过描绘一条溪流和青山的景色,表达了诗人对自然的喜爱和对宁静生活的向往。

诗的开头写道:“万顷青山只一溪”,表达了山水之间的平衡和谐。诗人希望通过效法自然的宁静和安逸,来寻求内心的真正栖息之地。

接下来的两句“寻深巧被闲云到,破静时闻幽鸟啼”,描绘了诗人在这个宁静之地中寻找深邃之处,同时也感受到了自然界中微妙的声音和气息。这些景象使诗人感到宁静和舒适。

接着,诗人表达了自己的羞愧和惭愧之情:“羞有卑功追管晏,惭无高节比夷齐”。诗人对自己的成就感到羞愧,觉得自己追求的功名利禄是卑微的,而自己的品德和节操也无法与古代贤人相比。

最后两句“困眠饥食真吾事,宝篆香残日又西”,表达了诗人对于真实生活的追求。诗人认为,困苦的睡眠和饥饿的食物才是真正重要的事情,而名利和享受只是虚幻的幻象。宝篆香残,日落西山,也象征着时光的流逝和生命的短暂。

总的来说,这首诗词通过描绘山水景色,表达了诗人对自然的赞美和对宁静生活的向往,同时也反思了人生的价值观和追求。诗人希望通过追求真实和简朴的生活,找到内心的平静和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝篆香残日又西”全诗拼音读音对照参考

cuì wēi táng
翠微堂

wàn qǐng qīng shān zhǐ yī xī, cǐ zhōng liáo yù xiào zhēn qī.
万顷青山只一溪,此中聊欲效真栖。
xún shēn qiǎo bèi xián yún dào, pò jìng shí wén yōu niǎo tí.
寻深巧被闲云到,破静时闻幽鸟啼。
xiū yǒu bēi gōng zhuī guǎn yàn, cán wú gāo jié bǐ yí qí.
羞有卑功追管晏,惭无高节比夷齐。
kùn mián jī shí zhēn wú shì, bǎo zhuàn xiāng cán rì yòu xī.
困眠饥食真吾事,宝篆香残日又西。

“宝篆香残日又西”平仄韵脚

拼音:bǎo zhuàn xiāng cán rì yòu xī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝篆香残日又西”的相关诗句

“宝篆香残日又西”的关联诗句

网友评论


* “宝篆香残日又西”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝篆香残日又西”出自陆游的 《翠微堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。