“折得双头喜欲颠”的意思及全诗出处和翻译赏析

折得双头喜欲颠”出自宋代陆游的《感旧绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhé dé shuāng tóu xǐ yù diān,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“折得双头喜欲颠”全诗

《感旧绝句》
半红半白官池莲,半醒半醉女郎船。
鸳鸯惊起何曾管,折得双头喜欲颠

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《感旧绝句》陆游 翻译、赏析和诗意

《感旧绝句》是宋代诗人陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
半红半白官池莲,
半醒半醉女郎船。
鸳鸯惊起何曾管,
折得双头喜欲颠。

诗意:
这首诗词描绘了一幅美丽的景象,通过描写官池中盛开的莲花和女郎船上半醒半醉的女子,表达了诗人对过去时光的怀念和对美好事物的向往之情。

赏析:
诗中的“半红半白官池莲”形象地描绘了盛开的莲花,莲花的半红半白之色给人以美好的感觉。而“半醒半醉女郎船”则描绘了女郎船上的女子,她们或许是在欢乐中饮酒作乐,或许是在沉思中陶醉。这种半醒半醉的状态给人以一种迷离的感觉,也增添了诗词的浪漫氛围。

诗的最后两句“鸳鸯惊起何曾管,折得双头喜欲颠”表达了诗人对美好时光的怀念和对幸福的向往。鸳鸯是一种形影不离的鸟类,它们的惊起象征着美好时光的逝去。而“折得双头喜欲颠”则表达了诗人对幸福的渴望,希望能够折得双倍的喜悦。

整首诗词通过对自然景物和人物的描绘,表达了诗人对过去时光的怀念和对美好事物的向往之情,同时也透露出对幸福的追求。这首诗词以简洁明快的语言,展现了陆游独特的诗意和情感,给人以美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“折得双头喜欲颠”全诗拼音读音对照参考

gǎn jiù jué jù
感旧绝句

bàn hóng bàn bái guān chí lián, bàn xǐng bàn zuì nǚ láng chuán.
半红半白官池莲,半醒半醉女郎船。
yuān yāng jīng qǐ hé zēng guǎn, zhé dé shuāng tóu xǐ yù diān.
鸳鸯惊起何曾管,折得双头喜欲颠。

“折得双头喜欲颠”平仄韵脚

拼音:zhé dé shuāng tóu xǐ yù diān
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“折得双头喜欲颠”的相关诗句

“折得双头喜欲颠”的关联诗句

网友评论


* “折得双头喜欲颠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“折得双头喜欲颠”出自陆游的 《感旧绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。