“轻衫白苎凉”的意思及全诗出处和翻译赏析

轻衫白苎凉”出自宋代陆游的《暇日登东冈》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng shān bái zhù liáng,诗句平仄:平平平仄平。

“轻衫白苎凉”全诗

《暇日登东冈》
双屦青芒滑,轻衫白苎凉
云生半岩润,麝过一林香。
童子持棋局,厨人馈粟浆。
归来更清绝,淡月满林塘。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《暇日登东冈》陆游 翻译、赏析和诗意

《暇日登东冈》是宋代文学家陆游创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
双屦青芒滑,轻衫白苎凉。
云生半岩润,麝过一林香。
童子持棋局,厨人馈粟浆。
归来更清绝,淡月满林塘。

诗意:
这首诗描绘了作者在闲暇的日子里登上东冈,感受到了大自然的美妙和宁静。诗中通过描写双屦滑过青芒、轻衫凉爽,以及云雾弥漫的山岩和麝香飘过的林木,展现了自然景色的细腻和清新。诗的后半部分描写了童子在棋局上下棋,厨人送来粟浆,表达了作者在这样的环境中享受生活的宁静和满足。最后两句表达了归来后更加清净和宁静的心境,以及淡淡的月光洒满林塘的美景。

赏析:
这首诗词以简洁而细腻的语言描绘了作者在自然环境中的闲适和宁静。通过对细节的描写,如双屦滑过青芒、轻衫凉爽,以及云雾和麝香的气息,使读者能够感受到作者身临其境的感觉。诗中还融入了生活的细节,如童子下棋和厨人送粟浆,展现了作者对生活的热爱和对平凡事物的赞美。最后两句以淡月满林塘的景象作为结束,给人以宁静和安详的感觉,表达了作者内心的宁静和对自然的敬畏之情。

总体而言,这首诗词通过对自然景色和生活细节的描绘,展现了作者在闲暇时刻所感受到的宁静和满足,同时也传达了对自然的赞美和敬畏之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“轻衫白苎凉”全诗拼音读音对照参考

xiá rì dēng dōng gāng
暇日登东冈

shuāng jù qīng máng huá, qīng shān bái zhù liáng.
双屦青芒滑,轻衫白苎凉。
yún shēng bàn yán rùn, shè guò yī lín xiāng.
云生半岩润,麝过一林香。
tóng zǐ chí qí jú, chú rén kuì sù jiāng.
童子持棋局,厨人馈粟浆。
guī lái gèng qīng jué, dàn yuè mǎn lín táng.
归来更清绝,淡月满林塘。

“轻衫白苎凉”平仄韵脚

拼音:qīng shān bái zhù liáng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“轻衫白苎凉”的相关诗句

“轻衫白苎凉”的关联诗句

网友评论


* “轻衫白苎凉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“轻衫白苎凉”出自陆游的 《暇日登东冈》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。