“流年冉冉默伤神”的意思及全诗出处和翻译赏析

流年冉冉默伤神”出自宋代陆游的《新秋感事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú nián rǎn rǎn mò shāng shén,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“流年冉冉默伤神”全诗

《新秋感事》
北渚秋风凋白苹,流年冉冉默伤神
强颜未忍乞墦祭,积毁仅逃输鬼薪。
半榼浮蛆初试酿,两螯斫雪又尝新。
受恩自度终无报,聊为清时备隐沦。

分类:

作者简介(陆游)

陆游头像

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

《新秋感事》陆游 翻译、赏析和诗意

《新秋感事》是宋代陆游创作的一首诗词。这首诗描绘了秋天北渚的景色,表达了作者对时光流逝和自身命运的感慨。

诗词的中文译文如下:
北渚秋风凋白苹,
流年冉冉默伤神。
强颜未忍乞墦祭,
积毁仅逃输鬼薪。
半榼浮蛆初试酿,
两螯斫雪又尝新。
受恩自度终无报,
聊为清时备隐沦。

诗意和赏析:
这首诗以北渚秋天的景色为背景,通过描绘凋零的白苹果和流逝的时光,表达了作者对光阴易逝和自身命运的忧伤之情。

首先,诗中的北渚秋风凋白苹,形象地描绘了秋天的景色。白苹果凋零的景象暗喻了时光的流逝和生命的脆弱。作者通过这一景象,表达了对光阴易逝的感慨。

其次,诗中提到了作者强颜欢笑,不忍乞求祭祀,只能逃避输送给鬼神的供品。这表明作者在世俗中受到了种种压迫和伤害,但他选择了保持自尊和清高的态度,不愿屈服于命运的摆布。

接着,诗中提到了半榼浮蛆初试酿,两螯斫雪又尝新。这里描绘了作者酿酒的过程,暗示了他在逆境中不断尝试和奋斗的精神。尽管受到了种种困难和挫折,但作者依然坚持不懈地追求自己的理想和目标。

最后,诗中提到了受恩自度终无报,聊为清时备隐沦。这表达了作者对于自己无法回报恩情的遗憾和无奈。然而,他仍然选择了隐退和清静的生活方式,以此来应对世俗的纷扰和自身命运的起伏。

总的来说,这首诗通过描绘秋天的景色和抒发个人情感,表达了作者对时光流逝和自身命运的感慨。诗中融入了对逆境中坚持奋斗的精神和对清静生活的向往,展现了作者独特的思想和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流年冉冉默伤神”全诗拼音读音对照参考

xīn qiū gǎn shì
新秋感事

běi zhǔ qiū fēng diāo bái píng, liú nián rǎn rǎn mò shāng shén.
北渚秋风凋白苹,流年冉冉默伤神。
qiǎng yán wèi rěn qǐ fán jì, jī huǐ jǐn táo shū guǐ xīn.
强颜未忍乞墦祭,积毁仅逃输鬼薪。
bàn kē fú qū chū shì niàng, liǎng áo zhuó xuě yòu cháng xīn.
半榼浮蛆初试酿,两螯斫雪又尝新。
shòu ēn zì dù zhōng wú bào, liáo wèi qīng shí bèi yǐn lún.
受恩自度终无报,聊为清时备隐沦。

“流年冉冉默伤神”平仄韵脚

拼音:liú nián rǎn rǎn mò shāng shén
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流年冉冉默伤神”的相关诗句

“流年冉冉默伤神”的关联诗句

网友评论


* “流年冉冉默伤神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流年冉冉默伤神”出自陆游的 《新秋感事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。