“衰年强此身”的意思及全诗出处和翻译赏析

衰年强此身”出自唐代杜甫的《从驿次草堂复至东屯二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuāi nián qiáng cǐ shēn,诗句平仄:平平平仄平。

“衰年强此身”全诗

《从驿次草堂复至东屯二首》
峡内归田客,江边借马骑。
非寻戴安道,似向习家池。
峡险风烟僻,天寒橘柚垂。
筑场看敛积,一学楚人为。
短景难高卧,衰年强此身
山家蒸栗暖,野饭谢麋新。
世路知交薄,门庭畏客频。
牧童斯在眼,田父实为邻。

分类:

作者简介(杜甫)

杜甫头像

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

《从驿次草堂复至东屯二首》杜甫 翻译、赏析和诗意

《从驿次草堂复至东屯二首》是唐代诗人杜甫创作的一首诗。这首诗描写了诗人从外地归来,重新回到自己的家乡,感慨万千的心情。

诗的第一首是在驿站看到旧友戴安道的时候写的。诗人在回乡的途中,经过了一片陌生的峡谷,感叹自己已经离开家乡太久了,连原来的行踪都找不到了。见到了旧友戴安道,对方似乎是在习家池边闲适地养着马,不用太过奢华。诗人在这篇诗中唤起了对戴安道的怀念之情,描写了乡村简朴的生活,有一种对故乡的深深思念之情。

第二首诗则是表达了诗人回到家乡后的生活状态。虽然诗人已经年老,但是他却坚强地继续着辛勤劳作。诗中描绘了农家山野的景色,蒸栗散发出暖意,野饭也让人感到新鲜美味。诗人表示自己在社交方面遭遇了一些困境,但他并不强求社交,反而因此追求了淡泊的生活。诗末提到了一个牧童和田父,暗示诗人生活在田园间,与大自然更加亲近。

这首诗以诗人回乡的心情为线索,描绘了他对旧友的思念,对家乡的怀念,以及对纯朴生活的追求。整首诗以自然景色和田园生活为背景,展现了诗人心灵的宁静和对现实的坚守。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衰年强此身”全诗拼音读音对照参考

cóng yì cì cǎo táng fù zhì dōng tún èr shǒu
从驿次草堂复至东屯二首

xiá nèi guī tián kè, jiāng biān jiè mǎ qí.
峡内归田客,江边借马骑。
fēi xún dài ān dào, shì xiàng xí jiā chí.
非寻戴安道,似向习家池。
xiá xiǎn fēng yān pì, tiān hán jú yòu chuí.
峡险风烟僻,天寒橘柚垂。
zhù chǎng kàn liǎn jī, yī xué chǔ rén wéi.
筑场看敛积,一学楚人为。
duǎn jǐng nán gāo wò, shuāi nián qiáng cǐ shēn.
短景难高卧,衰年强此身。
shān jiā zhēng lì nuǎn, yě fàn xiè mí xīn.
山家蒸栗暖,野饭谢麋新。
shì lù zhī jiāo báo, mén tíng wèi kè pín.
世路知交薄,门庭畏客频。
mù tóng sī zài yǎn, tián fù shí wèi lín.
牧童斯在眼,田父实为邻。

“衰年强此身”平仄韵脚

拼音:shuāi nián qiáng cǐ shēn
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衰年强此身”的相关诗句

“衰年强此身”的关联诗句

网友评论

* “衰年强此身”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衰年强此身”出自杜甫的 《从驿次草堂复至东屯二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。