“不及追船各自回”的意思及全诗出处和翻译赏析

不及追船各自回”出自宋代杨万里的《过洛社望南湖暮景三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù jí zhuī chuán gè zì huí,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“不及追船各自回”全诗

《过洛社望南湖暮景三首》
一阵南风似箭来,蒲帆飞上最高桅。
两边岸柳都奔走,不及追船各自回

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《过洛社望南湖暮景三首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《过洛社望南湖暮景三首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一阵南风似箭来,
蒲帆飞上最高桅。
两边岸柳都奔走,
不及追船各自回。

诗意:
这首诗描绘了杨万里在洛社望着南湖的暮景时的所见所感。南风猛烈地吹来,如同箭一般迅猛,蒲帆迎风飞扬,甚至飞到了最高的桅杆上。两岸的柳树也被南风吹得摇摆不定,仿佛在追逐船只,但它们无法追上船只的速度,只能各自回归原位。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了南风的猛烈和船只的迅速行进,展现了自然界的生动景象。通过对南风和船只的描写,诗人表达了时间的流逝和事物的变化无常。南风的猛烈象征着时光的飞逝,而船只的迅速行进则象征着人生的短暂和追求的艰辛。诗中的柳树则是对人们追求的无奈和无法追及的现实的象征。整首诗以简练的语言表达了诗人对时光流逝和人生追求的深刻思考,给人以哲理和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不及追船各自回”全诗拼音读音对照参考

guò luò shè wàng nán hú mù jǐng sān shǒu
过洛社望南湖暮景三首

yī zhèn nán fēng shì jiàn lái, pú fān fēi shàng zuì gāo wéi.
一阵南风似箭来,蒲帆飞上最高桅。
liǎng biān àn liǔ dōu bēn zǒu, bù jí zhuī chuán gè zì huí.
两边岸柳都奔走,不及追船各自回。

“不及追船各自回”平仄韵脚

拼音:bù jí zhuī chuán gè zì huí
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不及追船各自回”的相关诗句

“不及追船各自回”的关联诗句

网友评论


* “不及追船各自回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不及追船各自回”出自杨万里的 《过洛社望南湖暮景三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。