“不为春愁懒散中”的意思及全诗出处和翻译赏析

不为春愁懒散中”出自宋代杨万里的《垂丝海棠二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù wéi chūn chóu lǎn sǎn zhōng,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“不为春愁懒散中”全诗

《垂丝海棠二首》
不关残醉未醒松,不为春愁懒散中
自是新晴生睡思起,来无力对东风。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《垂丝海棠二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《垂丝海棠二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不关残醉未醒松,
不为春愁懒散中。
自是新晴生睡思起,
来无力对东风。

诗意:
这首诗词描绘了作者在春天的早晨醒来时的心情。他看到松树依然残留着醉意,而自己却因为春天的忧愁而无法懒散地度过。然而,当他感受到清晨的阳光和新鲜的空气时,他的睡意渐渐消散,却无力回应迎面而来的东风。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和对自然的感知。通过描绘松树和自己的对比,作者展示了春天的醒目和活力,以及自己内心的矛盾和无力。诗中的"不关残醉未醒松"表达了松树依然沉醉在春天的氛围中,而作者却无法摆脱春愁的困扰。"自是新晴生睡思起"揭示了作者在清晨醒来时,被新鲜的气息唤醒,从睡梦中苏醒过来。"来无力对东风"则表达了作者在春天的早晨感到无力回应迎面而来的东风,暗示了他内心的矛盾和困惑。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了作者对春天的感受和内心的矛盾。它描绘了春天的醒目和活力,同时也表达了作者对春愁的困扰和无力。整首诗词给人一种清新、淡雅的感觉,让人感受到春天的美好和复杂的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不为春愁懒散中”全诗拼音读音对照参考

chuí sī hǎi táng èr shǒu
垂丝海棠二首

bù guān cán zuì wèi xǐng sōng, bù wéi chūn chóu lǎn sǎn zhōng.
不关残醉未醒松,不为春愁懒散中。
zì shì xīn qíng shēng shuì sī qǐ, lái wú lì duì dōng fēng.
自是新晴生睡思起,来无力对东风。

“不为春愁懒散中”平仄韵脚

拼音:bù wéi chūn chóu lǎn sǎn zhōng
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不为春愁懒散中”的相关诗句

“不为春愁懒散中”的关联诗句

网友评论


* “不为春愁懒散中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不为春愁懒散中”出自杨万里的 《垂丝海棠二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。