“破晓来游特地佳”的意思及全诗出处和翻译赏析

破晓来游特地佳”出自宋代杨万里的《郡圃晓步因登披僊阁四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:pò xiǎo lái yóu tè dì jiā,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“破晓来游特地佳”全诗

《郡圃晓步因登披僊阁四首》
昨来风日较暄些,破晓来游特地佳
也自低头花下过,依前撞落一头花。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《郡圃晓步因登披僊阁四首》杨万里 翻译、赏析和诗意

这首诗词是杨万里的《郡圃晓步因登披僊阁四首》。以下是诗词的中文译文:

昨日风和日暖些,
清晨来到郡圃,景色特佳。
曾在花丛低头穿行,
如今再次撞见一朵花。

这首诗词描绘了一个清晨的场景,作者在郡圃(郡守的花园)散步时,感受到了昨天的风和阳光更加温暖。他低头穿过花丛,意外地再次遇见了一朵花。

这首诗词的诗意主要表达了作者对自然景色的赞美和对生活中美好瞬间的珍惜。作者通过描绘春天的郡圃和自然景色的变化,表达了对美好事物的喜爱和对生活的热爱。

赏析方面,这首诗词运用了简洁明了的语言,通过描绘自然景色和细腻的感受,展现了作者对美的敏感和对生活的热情。同时,通过对花朵的再次遇见,也暗示了人生中美好瞬间的短暂性和珍贵性。整体上,这首诗词以简洁的语言表达了作者对自然美和生活美的赞美,给人以愉悦和思考的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“破晓来游特地佳”全诗拼音读音对照参考

jùn pǔ xiǎo bù yīn dēng pī xiān gé sì shǒu
郡圃晓步因登披僊阁四首

zuó lái fēng rì jiào xuān xiē, pò xiǎo lái yóu tè dì jiā.
昨来风日较暄些,破晓来游特地佳。
yě zì dī tóu huā xià guò, yī qián zhuàng luò yī tóu huā.
也自低头花下过,依前撞落一头花。

“破晓来游特地佳”平仄韵脚

拼音:pò xiǎo lái yóu tè dì jiā
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平九佳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“破晓来游特地佳”的相关诗句

“破晓来游特地佳”的关联诗句

网友评论


* “破晓来游特地佳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“破晓来游特地佳”出自杨万里的 《郡圃晓步因登披僊阁四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。