“滴作送行诗”的意思及全诗出处和翻译赏析

滴作送行诗”出自宋代杨万里的《送子仁侄南归而首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dī zuò sòng xíng shī,诗句平仄:平仄仄平平。

“滴作送行诗”全诗

《送子仁侄南归而首》
再岁来相叹,三杯忽语离。
忍将垂老泪,滴作送行诗
子去侬犹住,身留梦亦随。
南溪旧风月,千万寄相思。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《送子仁侄南归而首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《送子仁侄南归而首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
再岁来相叹,
三杯忽语离。
忍将垂老泪,
滴作送行诗。
子去侬犹住,
身留梦亦随。
南溪旧风月,
千万寄相思。

诗意:
这首诗词表达了诗人对侄子南归的离别之情。诗人在送别时,再次感叹岁月的流转,三杯酒的交杯之际,突然意识到离别的不舍之情。他忍住了即将流下的老泪,将这份离别之情化作了送行的诗词。诗人表达了自己对侄子离去的留恋之情,同时也表达了自己身留他乡的孤寂之感。他希望侄子能够安居乐业,而自己则留下了对故乡的思念之情。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了离别之情,情感真挚而深沉。诗人通过再次感叹岁月的流转,突出了离别的无奈和不舍。他用"三杯忽语离"这一形象的描写,将离别的情感表达得淋漓尽致。诗人在送别之际忍住了泪水,将离别之情化作了送行的诗词,表达了自己对侄子的祝福和思念。诗中的"子去侬犹住,身留梦亦随"表达了诗人对侄子安居乐业的期望,同时也表达了自己身处他乡的孤寂之感。最后两句"南溪旧风月,千万寄相思"则表达了诗人对故乡的思念之情,将离别的情感与对故乡的眷恋相结合,给人以深深的感触。

总体而言,这首诗词以简洁而真挚的语言表达了离别之情,情感深沉而动人。通过对岁月流转、离别之情和对故乡的思念的描绘,诗人将自己的情感与读者产生了共鸣,使人在阅读中感受到了离别的无奈和思乡的情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“滴作送行诗”全诗拼音读音对照参考

sòng zi rén zhí nán guī ér shǒu
送子仁侄南归而首

zài suì lái xiāng tàn, sān bēi hū yǔ lí.
再岁来相叹,三杯忽语离。
rěn jiāng chuí lǎo lèi, dī zuò sòng xíng shī.
忍将垂老泪,滴作送行诗。
zi qù nóng yóu zhù, shēn liú mèng yì suí.
子去侬犹住,身留梦亦随。
nán xī jiù fēng yuè, qiān wàn jì xiāng sī.
南溪旧风月,千万寄相思。

“滴作送行诗”平仄韵脚

拼音:dī zuò sòng xíng shī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“滴作送行诗”的相关诗句

“滴作送行诗”的关联诗句

网友评论


* “滴作送行诗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“滴作送行诗”出自杨万里的 《送子仁侄南归而首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。