“惊飞万点扑衣巾”的意思及全诗出处和翻译赏析

惊飞万点扑衣巾”出自宋代杨万里的《多稼亭看梅二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīng fēi wàn diǎn pū yī jīn,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“惊飞万点扑衣巾”全诗

《多稼亭看梅二首》
梅花不合太争春,政盛开时却恼人。
试折一枝轻著手,惊飞万点扑衣巾

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《多稼亭看梅二首》杨万里 翻译、赏析和诗意

《多稼亭看梅二首》是宋代诗人杨万里创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
多稼亭看梅二首

梅花不合太争春,
政盛开时却恼人。
试折一枝轻著手,
惊飞万点扑衣巾。

诗意:
这首诗词描绘了作者在多稼亭观赏梅花时的心情和感受。诗中表达了梅花虽然不与其他花朵争春,但在政治昌盛的时候却给人带来了困扰。作者试着摘下一枝梅花,却因为梅花上的花瓣轻盈飘逸,惊飞了成千上万的花瓣,扑打在他的衣巾上。

赏析:
这首诗词通过描绘梅花的特点和作者的亲身经历,表达了一种深刻的情感和思考。首先,梅花被描述为不与其他花朵争春的,这体现了梅花独立自主的品质,与众不同的气质。其次,诗中提到政治昌盛的时候梅花却恼人,这可能暗示了作者对于政治繁荣带来的喧嚣和纷争的不满。最后,作者试着摘下一枝梅花,但梅花的花瓣轻盈飘逸,惊飞了成千上万的花瓣,扑打在他的衣巾上,这一景象给人以美的享受和视觉上的震撼。整首诗以简洁的语言表达了作者对梅花的赞美和对社会现象的思考,展示了杨万里独特的诗境和情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“惊飞万点扑衣巾”全诗拼音读音对照参考

duō jià tíng kàn méi èr shǒu
多稼亭看梅二首

méi huā bù hé tài zhēng chūn, zhèng shèng kāi shí què nǎo rén.
梅花不合太争春,政盛开时却恼人。
shì zhé yī zhī qīng zhe shǒu, jīng fēi wàn diǎn pū yī jīn.
试折一枝轻著手,惊飞万点扑衣巾。

“惊飞万点扑衣巾”平仄韵脚

拼音:jīng fēi wàn diǎn pū yī jīn
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“惊飞万点扑衣巾”的相关诗句

“惊飞万点扑衣巾”的关联诗句

网友评论


* “惊飞万点扑衣巾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“惊飞万点扑衣巾”出自杨万里的 《多稼亭看梅二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。