“处处遮船住”的意思及全诗出处和翻译赏析

处处遮船住”出自宋代杨万里的《暮经新丰市,望远山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chǔ chù zhē chuán zhù,诗句平仄:仄仄平平仄。

“处处遮船住”全诗

《暮经新丰市,望远山》
小市寒仍静,斜阳澹欲脯。
偶看平野去,不是远山无。
处处遮船住,家家有酒酟。
朱楼临碧水,曾驻玉銮舆。

分类:

作者简介(杨万里)

杨万里头像

杨万里,字廷秀,号诚斋,男,汉族。吉州吉水(今江西省吉水县)人。南宋杰出诗人,与尤袤、范成大、陆游合称南宋“中兴四大诗人”、“南宋四大家”。

《暮经新丰市,望远山》杨万里 翻译、赏析和诗意

《暮经新丰市,望远山》是宋代诗人杨万里的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
傍晚时分经过新丰市,眺望远处的山峦。小市寒冷而宁静,夕阳渐渐柔和下去。偶然看到平野延伸至远方,并不是远山不存在。到处都有树木遮挡船只,每家每户都有酒香飘溢。红楼依偎在碧水边,曾经停驻过玉銮舆。

诗意:
这首诗描绘了诗人在傍晚时分经过新丰市,远望山峦的景象。诗人感叹小市的寒冷和宁静,夕阳的渐渐消退给人一种柔和的感觉。他偶然发现平野延伸至远方,表达了远山并非不存在的意思。诗中还描绘了处处有树木遮挡船只的景象,每家每户都有酒香飘溢。最后,诗人提到了红楼依偎在碧水边,曾经停驻过玉銮舆,给人一种富丽堂皇的感觉。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个傍晚时分的景象,通过对小市、夕阳、远山、树木、酒香、红楼等元素的描绘,展现了一幅宁静而美丽的画面。诗人通过对细节的观察和描绘,使读者能够感受到大自然的美妙和人间的宁静。诗中的远山和红楼等景物,给人一种遥远而高贵的感觉,与小市的寒冷和宁静形成了鲜明的对比,增加了诗的层次感。整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人对大自然和人间生活的热爱和赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“处处遮船住”全诗拼音读音对照参考

mù jīng xīn fēng shì, wàng yuǎn shān
暮经新丰市,望远山

xiǎo shì hán réng jìng, xié yáng dàn yù pú.
小市寒仍静,斜阳澹欲脯。
ǒu kàn píng yě qù, bú shì yuǎn shān wú.
偶看平野去,不是远山无。
chǔ chù zhē chuán zhù, jiā jiā yǒu jiǔ tiān.
处处遮船住,家家有酒酟。
zhū lóu lín bì shuǐ, céng zhù yù luán yú.
朱楼临碧水,曾驻玉銮舆。

“处处遮船住”平仄韵脚

拼音:chǔ chù zhē chuán zhù
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“处处遮船住”的相关诗句

“处处遮船住”的关联诗句

网友评论


* “处处遮船住”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“处处遮船住”出自杨万里的 《暮经新丰市,望远山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。