“皇家人才在宗子”的意思及全诗出处和翻译赏析
“皇家人才在宗子”全诗
太守镜照胆,通守渊涵空。
古来人才在寒士,皇家人才在宗子。
君看二赵作庐陵,宽猛晦明两相济。
太守已乘八使车,通守合分五马符。
行看二赵俱法从,老夫别献中和颂。
分类:
作者简介(杨万里)
《送吉州通判赵德辉上印起阙》杨万里 翻译、赏析和诗意
《送吉州通判赵德辉上印起阙》是宋代杨万里的一首诗词。这首诗词描述了赵德辉被任命为吉州通判(地方官员)后,杨万里送行的场景。
诗词的中文译文如下:
太守九秋霜,通守三春风。
太守镜照胆,通守渊涵空。
古来人才在寒士,皇家人才在宗子。
君看二赵作庐陵,宽猛晦明两相济。
太守已乘八使车,通守合分五马符。
行看二赵俱法从,老夫别献中和颂。
这首诗词表达了对赵德辉的送别和祝福之情。诗中提到太守(指赵德辉)经历了九个秋天的严寒,通守(指杨万里)则经历了三个春天的温暖。太守的胆识如镜子一般明亮,通守的胸怀如深渊一般广阔。
诗中还提到了古代人才的来源,寒士指的是出身贫寒的人才,而宗子指的是出身于皇室的人才。诗人称赞了赵德辉和杨万里都是出身寒门的人才,他们在庐陵地区的治理中,宽厚和严明两者相得益彰。
诗的最后,诗人提到赵德辉已经乘坐八匹马的车辆,而杨万里则分别驾驭五匹马。他们一同前行,遵循相同的法度。最后,杨万里向赵德辉献上了一首中和的颂词,表达了对他的敬意和祝福。
这首诗词通过对赵德辉和杨万里的对比,表达了对他们的赞美和祝福。诗人以简洁而富有意境的语言,描绘了他们的才干和品德,同时也表达了对他们在治理庐陵地区的期望和希望。整首诗词以平和的情感和优美的词句展现了宋代文人的风范。
“皇家人才在宗子”全诗拼音读音对照参考
sòng jí zhōu tōng pàn zhào dé huī shàng yìn qǐ quē
送吉州通判赵德辉上印起阙
tài shǒu jiǔ qiū shuāng, tōng shǒu sān chūn fēng.
太守九秋霜,通守三春风。
tài shǒu jìng zhào dǎn, tōng shǒu yuān hán kōng.
太守镜照胆,通守渊涵空。
gǔ lái rén cái zài hán shì, huáng jiā rén cái zài zōng zi.
古来人才在寒士,皇家人才在宗子。
jūn kàn èr zhào zuò lú líng, kuān měng huì míng liǎng xiāng jì.
君看二赵作庐陵,宽猛晦明两相济。
tài shǒu yǐ chéng bā shǐ chē, tōng shǒu hé fēn wǔ mǎ fú.
太守已乘八使车,通守合分五马符。
xíng kàn èr zhào jù fǎ cóng, lǎo fū bié xiàn zhōng hé sòng.
行看二赵俱法从,老夫别献中和颂。
“皇家人才在宗子”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。